Текст и перевод песни ConeCrewDiretoria feat. Mr. Catra - Só Pra Começar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Pra Começar
Let's Get Started
Aperta
um,
fuma,
fica
crazy
Spark
one
up,
get
crazy
Estoura
um
bem
bolado
igual
quer
estourar
as
blaze
Pack
the
bowl
so
fat,
you'll
blow
the
roof
off
this
place
Só
pra
apertar
um,
fuma,
fica
muito
crazy
Spark
one
up,
go
nuts
Se
aperta
aqui
do
lado
que
eu
aperto
um
amnésia
haze
Toke
up
next
to
me,
I'll
rip
this
amnesia
haze
Meu
nome
é
Rany
Money
My
name
is
Rany
Money
Tô
chapando
um
do
boldinho,
me
apresento
quando
chego
e
se
eu
chego
é
no
sapatinho
I'm
smoking
on
that
chronic,
when
I
show
up,
it's
all
hands
on
Meu
apelido
é
skunk
funky
desde
pequenininho,
na
época
que
eu
comecei
a
rimar
com
o
Papatinho
My
nickname
is
skunk
funky,
young
and
stinky,
right
from
the
start,
when
I
started
rhyming
with
Papatinho
Eu
digo
só
pra
começar
I
say,
let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Eu
jogo
a
fumaça
no
ar
I'm
blowin'
smoke
in
the
air
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Aperta
um
do
cone
porque
o
fininho
não
dá
Roll
a
fat
cone,
a
small
one
won't
do
Um,
dois,
bonde
da
madruga
dois
One,
two,
Midnight
Crew
Two
Demorou
pra
ser
lançado
porque
o
três
vai
vir
depois
It
took
a
while
to
drop,
'cause
Three
is
comin'
after
you
Três,
quatro,
com
esses
beat
do
Papato
Three,
four,
with
Papato's
beats
Nós
dá
rolé
no
mundo
e
cada
um
tem
o
próprio
quarto
We're
traveling
the
world,
livin'
on
the
streets
Cinco,
sei,
foda-se
a
sua
ex
Five,
yes,
screw
your
ex
Quanto
tu
num
gastou
em
rodízio
de
japonês
How
much
you
spend
on
sushi,
just
to
flex
Sete,
oito,
nove,
dez,
desculpa
todos
os
hotéis
Seven,
eight,
nine,
ten,
sorry
to
every
hotel
Os
meninos
são
Jackass
These
boys
are
wild,
Jackass
style
Inspiração
de
quem
My
inspiration
comes
Eu
trago
do
além
From
the
unknown
No
caminho
do
bem
On
the
road
to
good
Bem,
bem,
uô
Good,
good,
woah
Uou,
uou,
uou
Woah,
woah,
woah
Vejo
uns
cinco
loki
I
see
five
crazy
ones
Fire
in
the
hole
Fire
in
the
hole
Enemy
spotted
Enemy
spotted
Tá
doidão,
tendo
visões
You're
tripping,
seeing
things
Ali
Baba,
e
aqui
que
tem
os
quarenta
ladrões
Ali
Baba,
here's
where
you'll
find
the
forty
thieves
Porra,
quero
três
gatas
no
escritório
Damn,
I
want
three
girls
in
the
office
Fazendo
reunião
sem
nem
saber
pra
onde
eu
olho
Having
a
meeting,
not
sure
where
to
look
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Eu
jogo
a
fumaça
no
ar
I'm
blowin'
smoke
in
the
air
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Aperta
um
do
cone
porque
o
fininho
não
dá
Roll
a
fat
cone,
a
small
one
won't
do
Só
pra
começar,
essa
batida
tá
no
grau
Let's
get
started,
this
beat
is
fire
O
gelo
tá
no
copo
e
hoje
o
brinde
é
pra
geral
Ice
in
my
cup,
let's
raise
a
glass
to
us
all
O
nosso
manifesto
não
é
o
mesmo
do
jornal
Our
manifesto
isn't
the
same
as
the
news
Faz
barulho
aí
quem
fuma
maconha
e
acha
normal
Who
here
smokes
weed
and
thinks
it's
cool
É
a
ConeCrewDiretoria
It's
ConeCrewDiretoria
Faz
barulho
quem
trabalha
e
fuma
um
beck
todo
dia
Make
some
noise
if
you
work
hard
and
smoke
everyday
O
magricelo
intitulado
Maomé
The
skinny
guy
called
Maomé
Minhas
rimas
pesam
mais
que
a
bunda
da
sua
mulher
My
rhymes
weigh
more
than
your
girl's
behind
Eu
vos
apresento
a
banda
mais
enfumaçada
do
Brasil
I
present
to
you
the
most
blazed
band
in
Brazil
ConeCrew,
porra
ConeCrew,
damn
E
as
outras
sentam
no
meu
colo,
vem
carburar
And
the
others
sit
on
my
lap,
come
and
smoke
Depois
gatas,
me
digam
que
onda
vai
dar
Then
baby,
tell
me
what's
gonna
happen
next
Chamam
umas
amigas
que
os
moleque
já
tá
Call
some
friends,
the
boys
are
ready
Se
organizar,
todo
mundo
vai
brisar
Let's
get
together,
everyone's
gonna
trip
Vamos
todos,
cabuloso
Let's
do
it,
brother
Ela
aperta
um
fino,
fuma
do
grosso
She's
smoking
a
blunt,
she's
a
freak
Prende,
empina
e
me
deixa
nervoso
She
holds
it,
tilts
it,
and
makes
me
weak
Bateu
aquela
onda
That
high
hits
Que
bumbum
guloso
That
booty's
thick
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Eu
jogo
a
fumaça
no
ar
I'm
blowin'
smoke
in
the
air
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Aperta
um
do
cone
porque
o
fininho
não
dá
Roll
a
fat
cone,
a
small
one
won't
do
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Eu
jogo
a
fumaça
no
ar
I'm
blowin'
smoke
in
the
air
Só
pra
começar
Let's
get
started
Só
pra
começar
Let's
get
started
Aperta
um
do
cone
porque
o
fininho
não
dá
Roll
a
fat
cone,
a
small
one
won't
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Da Cal Alves, Wagner Domingues Costa, Rany Gabriel Miranda, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Rafael Augusto Paz Codazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.