ConeCrewDiretoria - Cleopatra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ConeCrewDiretoria - Cleopatra




Cleopatra
Клеопатра
Esquece esses bucha que tão na ronda
Забудь этих козлов, что пасутся вокруг
Tudo vira passado, vem comigo e curte essa onda
Всё это станет прошлым, пойдём со мной и лови кайф
O tempo vai passar e levar tudo embora
Время пройдёт и всё унесёт с собой
Tudo vai mudar, mas até agora
Всё изменится, но пока
Prometo que vou voltar, se for pra te ter de novo
Обещаю, я вернусь, если это нужно, чтобы снова быть с тобой
Mas se for pra jogar, eu vou ganhar tudo em dobro
Но если это игра, я выиграю всё вдвойне
Ela é a rainha e eu o rei, é nós que
Ты королева, а я король, вот как обстоят дела
Me ensina o que eu não sei, Cleópatra
Научи меня тому, чего я не знаю, Клеопатра
Eu quero ir bem além do que o bem estar
Я хочу идти дальше, чем просто хорошее самочувствие
Por mim tudo bem se você ficar
Для меня всё будет хорошо, если ты останешься
tudo bem, meu bem (tudo bem)
Всё хорошо, милая (всё хорошо)
tudo bem (tudo bem)
Всё хорошо (всё хорошо)
tudo bem, meu bem (tudo bem)
Всё хорошо, милая (всё хорошо)
tudo bem (tá tudo tudo bem, meu bem)
Всё хорошо (всё, всё хорошо, милая)
que seu nome é rany money faz juz e me paga um diamante
Раз уж тебя зовут "легкие деньги", оправдай это и купи мне бриллиант
Dispensa o namorado e abaixa a luz, que eu vou pagar é de amante
Отправь своего парня и приглуши свет, я буду платить как любовник
Uma jóia como você é rara no Brasil e na Europa
Такое сокровище, как ты, редкость в Бразилии и Европе
Eu vendo como pra você o valor de uma jóia importa
Я вижу, как для тебя важна цена драгоценности
Se tu manda ideia torta eu reclamo, tu me corta
Если ты несёшь чушь, я жалуюсь, ты меня обрываешь
Se eu que mando ideia torta, tua ideia é me torta na cara
Если я несу чушь, твоя идея дать мне пощёчину
Se eu chego doidão dos shows, eu levo a porta na cara
Если я прихожу обдолбанный с концертов, мне захлопывают дверь перед носом
Melhor ralar cara, se não um dia essa conta sai cara
Лучше сматываться, иначе однажды этот счёт выйдет боком
Tuas amigas falam merda e nem me encara
Твои подруги говорят гадости и даже не смотрят на меня
Elas não valem uma moeda, e como a verdade é clara
Они не стоят и ломаного гроша, и поскольку правда ясна
Logo aparece, sempre prevalece, nem precisa fazer prece
Скоро всё выяснится, всегда побеждает, даже молиться не нужно
Pra essa cachorra é bandida ou lassie, e merece
Чтобы увидеть, что эта сучка бандитка или Лэсси, и заслуживает
Ela quer o kit da Victoria Secret, pra ficar chique
Она хочет набор от Victoria's Secret, чтобы выглядеть шикарно
Rolézin em nice, na ferrari e não no fiat
Кататься в Ницце на Ferrari, а не на Fiat
Quer ir pra miami beach, ser a inspiração de um hit
Хочет поехать на Майами-Бич, стать вдохновением для хита
Que eu seja um cachorrinho e sente quando disser sit
Чтобы я был собачкой и садился, когда она говорит "сидеть"
Não da pra parar, aproveita de uma vez
Нельзя останавливаться, воспользуйся этим сразу
Até porquê se vive uma vez
Потому что живём только один раз
Vamo aproveitar junto, e fazer o que quase ninguém fez
Давай наслаждаться вместе и делать то, что почти никто не делал
Todos tem o direito a felicidade, e é a nossa vez
Каждый имеет право на счастье, и теперь наша очередь
Até porquê os bucha, tão contigo pra tirar onda
Тем более, эти козлы только и делают, что тусуются с тобой
Os buchas que acham que isso que é tirar onda
Эти козлы, которые думают, что это круто тусоваться
Esquece esses bucha que tão na ronda
Забудь этих козлов, что пасутся вокруг
Tudo vira passado, vem comigo e curte essa onda
Всё это станет прошлым, пойдём со мной и лови кайф
O tempo vai passar e levar tudo embora
Время пройдёт и всё унесёт с собой
Tudo vai mudar, mas até agora
Всё изменится, но пока
Prometo que vou voltar, se for pra te ter de novo
Обещаю, я вернусь, если это нужно, чтобы снова быть с тобой
Mas se for pra jogar, eu vou ganhar tudo em dobro
Но если это игра, я выиграю всё вдвойне
Ela é a rainha e eu o rei, é nós que
Ты королева, а я король, вот как обстоят дела
Me ensina o que eu não sei, Cleópatra
Научи меня тому, чего я не знаю, Клеопатра
Eu quero ir bem além do que bem estar
Я хочу идти дальше, чем просто хорошее самочувствие
Por mim tudo bem se você ficar
Для меня всё будет хорошо, если ты останешься
tudo bem, meu bem (tudo bem)
Всё хорошо, милая (всё хорошо)
tudo bem (tudo bem)
Всё хорошо (всё хорошо)
tudo bem, meu bem (tudo bem)
Всё хорошо, милая (всё хорошо)
tudo bem (tá tudo tudo bem)
Всё хорошо (всё, всё хорошо)
que é de outro jeito
Только это по-другому
Esse é outro fogo
Это другой огонь
Vejo outro desejo
Вижу другое желание
Sinto que é outro corpo
Чуствую, что это другое тело
E mesmo assim ainda vejo o seu rosto
И всё же я всё ещё вижу твоё лицо
De um outro jeito
По-другому
Um outro fogo (Outro fogo) outro rosto
Другой огонь (Другой огонь) другое лицо
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
И всё же я всё ещё чувствую твой вкус
E mesmo assim ainda vejo o seu rosto
И всё же я всё ещё вижу твоё лицо
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
И всё же я всё ещё чувствую твой вкус
E mesmo assim ainda vejo o seu rosto
И всё же я всё ещё вижу твоё лицо
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
И всё же я всё ещё чувствую твой вкус
E mesmo assim ainda vejo o seu rosto (Outro jeito)
И всё же я всё ещё вижу твоё лицо (По-другому)
E mesmo assim ainda sinto seu gosto (Outro fogo)
И всё же я всё ещё чувствую твой вкус (Другой огонь)
E mesmo assim ainda vejo o seu rosto
И всё же я всё ещё вижу твоё лицо
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
И всё же я всё ещё чувствую твой вкус
E mesmo assim ainda vejo o seu rosto (Outro jeito)
И всё же я всё ещё вижу твоё лицо (По-другому)
E mesmo assim ainda sinto seu gosto (Outro fogo)
И всё же я всё ещё чувствую твой вкус (Другой огонь)
E mesmo assim ainda vejo o seu rosto
И всё же я всё ещё вижу твоё лицо
E mesmo assim ainda sinto seu gosto
И всё же я всё ещё чувствую твой вкус





Авторы: Adriano Kinast, Rany Gabriel Miranda, Tiago Da Cal Alves, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Rafael Augusto Paz Codazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.