ConeCrewDiretoria - Cuidado Na Hora do Show - перевод текста песни на немецкий

Cuidado Na Hora do Show - ConeCrewDiretoriaперевод на немецкий




Cuidado Na Hora do Show
Vorsicht Bei Der Show
¡Hola! ¿Qué tal?
Hallo! Wie geht's?
Arriba, muchacho
Auf geht's, Junge!
!Ándale, ándale!
Los, los!
Pow! Cuidado na hora do show
Pow! Vorsicht bei der Show
Tem psicodelia e muita lisergia no flow
Es gibt Psychedelik und viel Lysergsäure im Flow
Bro, sou um psicossocial, doentio, neanderthal
Bro, ich bin ein psychosozialer, krankhafter Neandertaler
Hum! E eu não gosto de ler jornal
Hm! Und ich lese nicht gern Zeitung
Nego não para de me ligar
Die Leute hören nicht auf, mich anzurufen
Surto e desligo o celular, ha!
Ich flippe aus und schalte das Handy aus, ha!
fritando, velho maluco, devo
Ich trippe, alter Verrückter, das muss ich wohl
Mas mesmo assim não ligando
Aber trotzdem ist es mir egal
Pois surtando e negozin′ me imitando
Denn ich flippe aus und die Typen imitieren mich
E eu sempre falo, tome cuidado (tome cuidado ae)
Und ich sage immer, sei vorsichtig (sei vorsichtig da)
Se não vai ficar cheiro do ralo
Sonst bleibt nur der Gestank vom Abfluss
Ha! Me deixe em paz
Ha! Lass mich in Ruhe
Não me perturbe mais se não afundo o parco do seus pais no cais
Stör mich nicht mehr, sonst versenke ich den Kahn deiner Eltern am Kai
Pow! Cuidado na hora do show
Pow! Vorsicht bei der Show
Tem psicodelia e muita lisergia no flow
Es gibt Psychedelik und viel Lysergsäure im Flow
Bro, sou um psicossocial, doentio, neanderthal
Bro, ich bin ein psychosozialer, krankhafter Neandertaler
Hum! E eu não gosto de ler jornal
Hm! Und ich lese nicht gern Zeitung
Pow! Cuidado na hora do show
Pow! Vorsicht bei der Show
Tem psicodelia e muita lisergia no flow
Es gibt Psychedelik und viel Lysergsäure im Flow
Bro, sou um psicossocial, doentio, neandertal
Bro, ich bin ein psychosozialer, krankhafter Neandertaler
Hum! E eu não gosto de ler jornal
Hm! Und ich lese nicht gern Zeitung
Gelo, gelo, gelo, gelo no meu copo
Eis, Eis, Eis, Eis in meinem Glas
Se não, se não, se não, se não tiver eu colo
Wenn nicht, wenn nicht, wenn nicht, wenn nicht, dann komm ich dazu
As mina, as mina, as mina, as mina no meu colo
Die Mädels, die Mädels, die Mädels, die Mädels auf meinem Schoß
Se não, se não, se não, se não tiver eu colo
Wenn nicht, wenn nicht, wenn nicht, wenn nicht, dann komm ich dazu
Motherfucka, let's go cuidado da hora do show
Motherfucka, let's go, Vorsicht bei der Show
Porque quando eu maluco eu nem sei mais quem eu sou
Denn wenn ich verrückt bin, weiß ich nicht mal mehr, wer ich bin
West side, zona oeste, Rio de Janeiro, Recreio
West Side, Westzone, Rio de Janeiro, Recreio
Vamo comemorar porque hoje até o Cert veio
Lass uns feiern, denn heute ist sogar Cert gekommen
Mamãe disse: "eu não creio", mas me ama mesmo assim
Mama sagte: "Ich glaub's nicht", aber sie liebt mich trotzdem
fazendo um crowndfunding pra me dar um novo rim
Sie macht ein Crowdfunding, um mir eine neue Niere zu geben
Deu risada do magrin
Hat über den Dünnen gelacht
Desmerece alguém que sonha
Macht jemanden nieder, der träumt
Rafael responsável, não vai rimar, calma
Rafael ist verantwortlich, wird nicht reimen, beruhig dich
Pow! Cuidado na hora do show
Pow! Vorsicht bei der Show
Tem psicodelia e muita lisergia no flow
Es gibt Psychedelik und viel Lysergsäure im Flow
Bro, sou um psicossocial, doentio, neandertal
Bro, ich bin ein psychosozialer, krankhafter Neandertaler
Hum! E eu não gosto de ler jornal
Hm! Und ich lese nicht gern Zeitung
Pow! Cuidado na hora do show
Pow! Vorsicht bei der Show
Tem psicodelia e muita lisergia no flow
Es gibt Psychedelik und viel Lysergsäure im Flow
Bro, sou um psicossocial, doentio, neandertal
Bro, ich bin ein psychosozialer, krankhafter Neandertaler
Hum! E eu não gosto de ler jornal
Hm! Und ich lese nicht gern Zeitung
Nós na pista alguns ano e porra, mano
Wir sind schon einige Jahre im Geschäft und verdammt, Mann
Foda-se se eles querem é mano à mano
Scheiß drauf, wenn sie Mann gegen Mann wollen
Porra, tipo muçulmano, mano
Verdammt, ich bin wie ein Moslem, Mann
Não explana que é americano, não
Posaun nicht raus, dass du Amerikaner bist, nein
meio insano, bolando meus planos
Nur halb verrückt, schmiede meine Pläne
Porra, não quero entrar pelo cano
Verdammt, ich will nicht reinfallen
Ainda não tranquilão
Ich bin noch nicht entspannt
Tipo jamaicano, vou acender outra bomba
Wie ein Jamaikaner, zünde ich noch eine Bombe an
Deixa eu curtir a minha onda
Lass mich meinen Rausch genießen
quero é que se ----, os caninha aqui não quer sair da ronda
Ich will nur, dass es scheißegal ist, die Bullen hier wollen nicht von der Runde weg
Eu acendi um desproporcional pra onda
Ich hab' einen überdimensionalen für den Rausch angezündet
Feat, na missão de espalhar o rap por todos as city
Feat, auf der Mission, Rap in allen Citys zu verbreiten
No kit, nem que pique um dez de conjuntivite
Im Kit, selbst wenn es eine krasse Bindehautentzündung auslöst
Pros meus fãs importa que todos meus sons lançados sejam um hit
Für meine Fans zählt nur, dass alle meine veröffentlichten Songs ein Hit sind
Pow! Cuidado na hora do show
Pow! Vorsicht bei der Show
Tem psicodelia e muita lisergia no flow
Es gibt Psychedelik und viel Lysergsäure im Flow
Bro, sou um psicossocial, doentio, neandertal
Bro, ich bin ein psychosozialer, krankhafter Neandertaler
Hum! E eu não gosto de ler jornal
Hm! Und ich lese nicht gern Zeitung
Pow! Cuidado na hora do show
Pow! Vorsicht bei der Show
Tem psicodelia e muita lisergia no flow
Es gibt Psychedelik und viel Lysergsäure im Flow
Bro, sou um psicossocial, doentio, neandertal
Bro, ich bin ein psychosozialer, krankhafter Neandertaler
Hum! E eu não gosto de ler jornal
Hm! Und ich lese nicht gern Zeitung
Gelo, gelo, gelo, gelo no meu copo
Eis, Eis, Eis, Eis in meinem Glas
Se não, se não, se não, se não tiver eu colo
Wenn nicht, wenn nicht, wenn nicht, wenn nicht, dann komm ich dazu
As mina, as mina, as mina, as mina no meu colo
Die Mädels, die Mädels, die Mädels, die Mädels auf meinem Schoß
Se não, se não, se não, se não tiver eu colo
Wenn nicht, wenn nicht, wenn nicht, wenn nicht, dann komm ich dazu





Авторы: Andre Da Cruz Teixeira Leite, Rafael Augusto Paz Codazzi, Tiago Da Cal Alves, Rany Gabriel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.