ConeCrewDiretoria - O Mundo Deu Voltas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ConeCrewDiretoria - O Mundo Deu Voltas




Eu tava meio perdido porque tinha perdido a mina
Я уже запутался, потому что потерял шахты
Fumava uns beck na escada, os cana não iam em cima
Курил друг бек на лестнице, кана не собирались там
Não considerava perrengue ir esperar o busão seis da matina
Не считал perrengue пойти ожидать busão шесть matina
Dois mil e sete foi foda, dava pra fazer um livro
Две тысячи семь было чертовски, давал мне сделать книгу
Eu era tão ingênuo achando que o Pac tava vivo
Я был настолько наивен, думая, что Пак да в живых
Tinha minhas ambições, algumas fora do meu alcance
Были мои амбиции, некоторые вне моей досягаемости
tinha passado sete anos que eu perdi meu irmão pro câncer
Было уже семь лет, что я потерял мой брат, про рак
Batalha com os MCs, as melhores rimas tinham sangue
Бой с MCs, лучшие рифмы были крови
Era tudo uma porra só, sem banca, clã ou gangue
Все было чертовски просто, без банковское дело, клана или банды
Jabs de ofensa, pique motor de Mustang
Уколы обиду, щука двигатель Mustang
Terminava tudo em pizza ou podrão com Guaracamp
Завершал все это в пиццу или podrão с Guaracamp
A Cone existia, entrei depois de Ataque Lírico
Конус существовала, я вошел после того, как Атака Лирическая
Fizemos nossos produtos, usávamos produtos químicos
Мы сделали наши продукты, использовали химикаты
Foram milhões de views no YouTube
Были миллионы просмотров на YouTube
Uma porrada de clube
Один whoopsie фан-клуб
Fudemos todas essas groupies
Fudemos все эти groupies
Os cara não tem empresário
Все лицо не имеет предприниматель
Esses cara são do Recreio
Эти лица являются детская Площадка
Papato, filho da puta, de nome falso no Gmail
Papato, ублюдок, фальшивое имя в Gmail
Viajamos o Brasil todo, abrimos o caminho na mata
Путешествуем со всей Бразилии, мы открываем путь в лесу
Depois fomo pra Europa, ainda tem muito mais no mapa
После того, а ты, Европа, по-прежнему имеет многое другое на карте
Viramos Tyson no malls, nocauteando o protocolo
Переходим Тайсон в malls, выбивания протокол
Ignorando gravadora, o Diabo oferecendo colo
Игнорируя лейбл, Дьявол, предлагая коленях
Tínhamos consciência que fudemos sua adolescência
У нас сознание, что fudemos подростковом возрасте
Vocês nem fumavam tanto, agora fumam com frequência
Вы даже не курили, так, сейчас часто курят
Acordava com a consciência me cobrando todo dia
Просыпалась с сознанием того, мне зарядки каждый день
Era uma sensação escrota, mas meio que virou mania
Было ощущение, исследователь р, но через которые превратили увлечение
Me preocupo com minha mãe igualzinho um cão guia
Я забочусь о своей матери, все равно, собаку-поводыря
Têm outros filhos preocupados com um por cento de bateria
Есть и другие дети заняты с процентом батареи
Se eu pudesse faria tudo de novo
Если бы я мог бы сделать все это снова
Se eu pudesse faria tudo de novo
Если бы я мог бы сделать все это снова
Eu sei que um dia novo vai surgir
Я знаю, что новый день придет
Quantos castelos você viu cair?
Сколько замков вы видели, как упал?
O mundo gira e eu não vou desistir
Мир вращается, и я не собираюсь сдаваться
Se eu pudesse faria tudo de novo
Если бы я мог бы сделать все это снова
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Me sinto no começo, tu acha que eu zerei o jogo
Чувствую себя в самом начале, ты думаешь, что я обнуляется игра
Foi quando nosso barco encostou no cais do porto
Это было, когда наша лодка склонила на пристани в порту
Cinco MCs, um beatmaker e um conceito louco
Пять MCs, beatmaker и сумасшедшие концепции
Com humildade surpreendemos quem olhava torto
Со смирением смогли удивить тех, кто смотрел криво
Provamos que ego no rap é peso morto
Мы доказываем, что эго в рэп, мертвый вес
Me lembro como se fosse semana passada
Помню, как если бы это было на прошлой неделе
Vocês de cara amarrada e o bonde no sapatim
Вас, парень, связали и трамвай в sapatim
Eu te chamava de irmão e tu não olhava pra mim
Я называл тебя братом, а ты не смотрел на меня
Mas quis ser primo depois que o Snoop chamou de sobrim
Но я хотела быть двоюродным братом после того, как Snoop назвал sobrim
viu que a simpatia vai na manha
Там уже увидел, что сочувствие будет на утро
Pra ter piranha, pagam tóxico e picanha
Но пираньи, платят токсичен и стейк
não se assanha achando que é champanhe
Только не assanha, думая, что это только шампанского
Falamos de política, homenageamos sua mãe
Мы говорим о политике, чтим его мать
Não quero intriga, mandamo chamar as amiga
Я не хочу интриг, уже mandamo вызвать подруга
Esses bucha não transa e tão querendo arrumar briga
Эти втулки не трахает, а так же желая разобраться бой
Se for bater de frente tenha a consciência em vista
Если бодаться имейте совесть в вид
Sua mina ainda rebola ouvindo a Rainha da Pista
Их мины по-прежнему в mass effect услышав Королева Переулок
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Se eu pudesse eu faria tudo de novo
Если бы я мог, я бы сделал все это снова
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Se eu pudesse eu faria tudo de novo
Если бы я мог, я бы сделал все это снова
Os polícia tão querendo me pegar
В полиции так, желая поймать меня
Porque eu nocauteei dois
Потому что я nocauteei два
E mandei um pra ala hospitalar
И я отправил тебя больничный корпус
Depois tive que tirar minha família de um bom lugar
После того, как пришлось взять мою семью, хорошее место
Porque se quiser me achar eu pronto
Потому что, если вы хотите найти меня, я я готов
Mas cês devem ser bem tonto em pensar me procurar
Но cês должны быть хорошо головокружение, думая, что ты искал
Com meu filho, é melhor nem se criar
С моего сына, то лучше не создавать
Às vezes olho pra minha própria vida
Иногда смотрю на свою собственную жизнь
Me perco no rebanho de loucos pela avenida
Я не знаю в стадо обезумевших от проспекта
Um terço do meu banho eu gasto refletindo a trilha
Треть моей ванной я провожу отражая след
Do caminho que eu trilhei com a minha quadrilha
От пути, который я trilhei с моей банды
Eu devo ser uma metralhadora viva de rima
Я должен быть пулемет viva рифмы
Porque um monte de péla imita
Потому что много péla имитирует
Encarcerado duas vezes por pouco tempo
Заключенным два раза в течение короткого времени
Internado, eu vi diante dos meu olhos
В больнице, я видел пред мои глаза
O ano inteiro que o vento levou
Весь год, что ветер унес
Mas aqui pra causar o caos no estabelecimento
Но я здесь, чтоб вызвать хаос в этом
Eu queria gravar cada segundo desse na minha memória
Я хотел бы сохранить каждую секунду этого в моей памяти
Que a minha história fizesse parte da história
Что моя история стали частью истории
Queria ter a certeza, mas não existe certeza
Я хотел быть уверен, но не уверен, существует
Que cada passo da trajetória me leva a vitória
Что каждый шаг траектории приводит меня к победе
Então botei o gás, pedi paz
Тогда вполне устраивал газ, попросил мира
Pra nós, pra gente
Для нас, для нас,
Como quem sem bala, queria ter mais um pente
Кто тут без пули, хотел гребень
Como quem com sede, desejo água corrente
Как тот, кто хорошо с жажды, желание проточной водой
Eu quero a benção de Deus, mas sem precisar virar crente
Я хочу, чтобы благословение от Бога, но без необходимости переворачивать верующий
Que a justiça se perpetue em cada verso meu
Что правда, если perpetue каждый стих мой
Mano, acho que é tudo que eu peço
Братан, я думаю, что это все, что я прошу
Quero que meu trabalho venha aliado ao sucesso
Хочу, чтобы мои работы, приходите союзника к успеху
Saber que aproveitei cada segundo nesse universo, irmão
Знать, что я наслаждался каждой секундой этой вселенной, брат
O que eu peço não é caro, não
То, что я прошу не дорого, не
O que eu peço é tão claro
То, что я спрашиваю, и так все ясно
Exige um simples preparo
Требует простого приготовления
Eu quero viver todo o amor
Я хочу жить всю любовь
Mesmo o amor sendo raro, irmão
Даже любовь редкость, брат
O que eu peço não é caro
То, что я прошу не дорого
O que eu peço é tão claro
То, что я спрашиваю, и так все ясно
Exige um simples preparo
Требует простого приготовления
Eu quero viver todo o amor
Я хочу жить всю любовь
Mesmo o amor sendo raro
Даже любовь редкость
Sei que um dia novo vai surgir
Я знаю, что новый день придет
Quantos castelos você viu cair?
Сколько замков вы видели, как упал?
O mundo gira e eu não vou desistir
Мир вращается, и я не собираюсь сдаваться
Se eu pudesse faria tudo de novo
Если бы я мог бы сделать все это снова
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Tudo, tudo
Все, все
Tudo de novo
Все новое
Me sinto no começo, tu acha que eu zerei o jogo
Чувствую себя в самом начале, ты думаешь, что я обнуляется игра
Circulando pelas ruas de trás
Кружили по улицам назад
Acompanha ou vai ficar pra trás
Сопровождает или собирается получить тебя назад
Os que ficaram são guerreiros imortais
Те, которые были воины бессмертные
E se eu pudesse, eu faria tudo de novo
И если бы я мог, я бы сделал все это снова
Tudo, tudo, tudo, tudo
Все, все, все, все
Tudo, tudo, tudo, tudo
Все, все, все, все
Tudo, tudo, tudo, tudo
Все, все, все, все
E se eu pudesse, eu faria tudo de novo
И если бы я мог, я бы сделал все это снова
Tudo, tudo, tudo, tudo
Все, все, все, все
Tudo, tudo, tudo, tudo
Все, все, все, все
Tudo, tudo, tudo, tudo
Все, все, все, все
Mas se eu pudesse, eu faria tudo de novo
Но если бы я мог, я бы сделал все это снова





Авторы: Rafael Augusto Paz Codazzi, Adriano Antunes Kinast, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Rany Gabriel Miranda, Tiago De Cal Alves, Pedro Paulo Lamboglia Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.