ConeCrewDiretoria - Papo de Futuro - перевод текста песни на немецкий

Papo de Futuro - ConeCrewDiretoriaперевод на немецкий




Papo de Futuro
Zukunftsgespräch
Eu nasci e passou muito tempo da minha vida
Ich wurde geboren und viel Zeit meines Lebens ist schon vergangen
E ele não vai voltar, não adianta eu chorar
Und sie wird nicht zurückkommen, es nützt nichts zu weinen
Eu sei, eu sei que passou o tempo de uma vida inteira
Ich weiß, ich weiß, die Zeit eines ganzen Lebens ist schon vergangen
E ele passa a rasteira se tu de bobeira (uh uh uh)
Und sie legt dich rein, wenn du unachtsam bist (uh uh uh)
Me chamaram pra rimar
Sie riefen mich zum Reimen
E aqui eu vim, de neguin
Und hier bin ich, stehe aufrecht, Kumpel
Pois assim eu vou ficar
Denn so werde ich bleiben
Tu querer que eu mude de atitude não vai funcionar
Dass du willst, dass ich meine Haltung ändere, wird nicht funktionieren
Eu sou rude, vários chute, eu te troquei de bar
Ich bin rau, verteile Tritte, hab dich aus der Bar geschmissen.
Não cheguei na PUC, nem passei da sexta série
Ich kam nicht an die PUC, hab nicht mal die sechste Klasse geschafft
Neanderthal, um doente mental que se difere, mas
Neandertaler, ein Geisteskranker, der sich unterscheidet, aber
Meus limites superar
Meine Grenzen überwinden
Nego quer me ver cair, mas
Die Leute wollen mich fallen sehen, aber dann
Ainda de pé, e assim eu vou ficar
Stehe ich immer noch, und so werde ich bleiben
Fala tu meu mano, insano
Sprich du, mein Bruder, wahnsinnig
Meus plano eu bolando anos
Meine Pläne schmiede ich seit Jahren
Sou mais louco que Raulzito com espírito chicano
Bin verrückter als Raulzito mit Chicano-Geist
sangrando vários tempos, na hora de acertar
Ich blute seit langer Zeit, es ist Zeit, es richtig zu machen
Estancando o sangramento pra ver se vai melhorar
Die Blutung stillen, um zu sehen, ob es besser wird
Meus machucado esterilizado com antisséptico
Meine Wunden sterilisiert mit Antiseptikum
Até o clérigo na guerra grita: "Médico"
Selbst der Kleriker im Krieg schreit: "Sanitäter!"
Então para de caô
Also hör auf mit dem Blödsinn
Me encontra no Coliseu, eu sou gladiador
Triff mich im Kolosseum, ich bin Gladiator
Clack, clack, ainda atento
Klack, klack, immer noch aufmerksam
Ainda lembro do tempo de quando eu era pequeno
Ich erinnere mich noch an die Zeit, als ich klein war
Meu sonho gigante, e o mundo muito sereno
Mein Traum riesig, und die Welt sehr ruhig
E a vontade de mudar ainda tenho no sentimento
Und den Willen zur Veränderung habe ich immer noch im Gefühl
Eu sei que passou muito tempo da minha vida
Ich weiß, dass viel Zeit meines Lebens schon vergangen ist
E ele não vai voltar, não adianta eu chorar
Und sie wird nicht zurückkommen, es nützt nichts zu weinen
E eu sei, eu sei que passou o tempo de uma vida inteira
Und ich weiß, ich weiß, die Zeit eines ganzen Lebens ist schon vergangen
E ele passa a rasteira se tu de bobeira (uh uh uh)
Und sie legt dich rein, wenn du unachtsam bist (uh uh uh)
Eu sei que passou muito tempo da minha vida
Ich weiß, dass viel Zeit meines Lebens schon vergangen ist
E ele não vai voltar, não adianta eu chorar
Und sie wird nicht zurückkommen, es nützt nichts zu weinen
E eu sei, eu sei que passou o tempo de uma vida inteira
Und ich weiß, ich weiß, die Zeit eines ganzen Lebens ist schon vergangen
E ele passa a rasteira se tu de bobeira (uh uh uh)
Und sie legt dich rein, wenn du unachtsam bist (uh uh uh)
Eu sei que passou muito tempo da minha vida, mas
Ich weiß, dass viel Zeit meines Lebens schon vergangen ist, aber
Não vou chorar pelo leite derramado
Ich werde nicht über verschüttete Milch weinen
Nem por tudo aquilo que um dia me foi roubado
Auch nicht über all das, was mir eines Tages gestohlen wurde
E que é papo de futuro, bola pra frente, entendeu?
Und da es um die Zukunft geht, Blick nach vorn, verstanden?
Porque quem vive de passado é museu
Denn wer in der Vergangenheit lebt, ist ein Museum
E eu ligado nessa pra, por isso eu não parado
Und ich bin mir dessen bewusst, deshalb stehe ich nicht still
Eu disposto, e não é disposto à esperar sentado
Ich bin bereit, und nicht bereit, sitzend zu warten
Eu boto a lenha na fogueira, eu sou um míssil teleguiado
Ich gieße Öl ins Feuer, ich bin eine ferngesteuerte Rakete
Com o foco no objetivo a ser alcançado
Mit dem Fokus auf das zu erreichende Ziel
Porque se tem que ter foco, eu focado
Denn wenn man Fokus braucht, bin ich fokussiert
Se tem que ter sentimento, mano, eu bolado
Wenn Gefühl nötig ist, Bruder, bin ich schon geladen
Porque eu não aturo panelinha, picuinha, e tem mais
Denn ich ertrage keine Grüppchenbildung, keine Sticheleien, und da ist noch mehr
Passa dia e passa ano, é passado pra trás
Tage und Jahre vergehen, du wirst überholt
Por isso que pra mim tanto faz, se um desses bucha cai
Deshalb ist es mir egal, wenn einer dieser Versager fällt
é que eu encontro a minha paz
Dann finde ich meinen Frieden
Eu sei que passou muito tempo da minha vida
Ich weiß, dass viel Zeit meines Lebens schon vergangen ist
E ele não vai voltar, não adianta eu chorar
Und sie wird nicht zurückkommen, es nützt nichts zu weinen
E eu sei, eu sei que passou o tempo de uma vida inteira
Und ich weiß, ich weiß, die Zeit eines ganzen Lebens ist schon vergangen
E ele passa a rasteira se tu de bobeira (uh uh uh)
Und sie legt dich rein, wenn du unachtsam bist (uh uh uh)
Eu sei que passou muito tempo da minha vida
Ich weiß, dass viel Zeit meines Lebens schon vergangen ist
E ele não vai voltar, não adianta eu chorar
Und sie wird nicht zurückkommen, es nützt nichts zu weinen
E eu sei, eu sei que passou o tempo de uma vida inteira
Und ich weiß, ich weiß, die Zeit eines ganzen Lebens ist schon vergangen
E ele passa a rasteira se tu de bobeira (uh uh uh)
Und sie legt dich rein, wenn du unachtsam bist (uh uh uh)





Авторы: André Da Cruz Teixeira Leite, Pedro Lamboglia Neto, Rany Gabriel Miranda, Tiago Da Cal Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.