Текст и перевод песни ConeCrewDiretoria - Relíquia 2
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
muita
saudade
do
Bruno
Я
очень
скучаю
по
Бруно
E
quando
tava
fazendo
essa
gravação
И
когда
делал
эту
запись
Que
tava
os
4 irmão
Когда
были
все
4 брата
Eu
tenho
certeza
que
meu
filho
tava
presente
Я
уверен,
что
мой
сын
присутствовал
Ele
está
presente
nessa
gravação
Он
присутствует
на
этой
записи
Como
a
Cone
vai
fazer
um
show
Как
Cone
будет
выступать
Eu
faço
uma
oração
pra
todos
os
menino
da
Cone
Я
молюсь
за
всех
ребят
из
Cone
E
os
fãs
também
И
за
фанатов
тоже
As
menina,
os
menino
За
девчонок,
за
парней
Pa
papai
do
céu
protoger
todos
vocês
Чтобы
небесный
отец
оберегал
всех
вас
Ah,
Rafael
agora
tá
responsável
com
a
chegada
do
João
Ах,
Рафаэль
теперь
ответственный
с
появлением
Жуана
É
um
bom
pai,
hein
Он
хороший
отец,
да
Mas
eu
gosto
mesmo
de
chamar
Rafael,
não
Batoré
Но
я
все
же
люблю
называть
его
Рафаэль,
а
не
Баторе
Ainda
vou
te
dar
uma
house
Я
еще
подарю
тебе
дом
Levar
geral
pra
Disney,
João
gastar
com
o
Mickey
Mouse
Отвезу
всех
в
Диснейленд,
Жуан
потратится
с
Микки
Маусом
Universal,
Busch
Garden,
minha
Scooter
virou
uma
Harley
Universal,
Busch
Gardens,
мой
скутер
превратился
в
Харлей
Trabalho
pelas
minhas
conquistas,
antes
que
algum
péla
fale
Работаю
ради
своих
достижений,
прежде
чем
какой-нибудь
нытик
заговорит
Tô
busy,
mama
Я
занят,
мам
Voltando
de
outro
baile
Возвращаюсь
с
очередной
тусовки
Vivendo
aquele
sonho
que
eu
falava
nos
freestyles
Живу
той
мечтой,
о
которой
говорил
в
своих
фристайлах
E
a
vizinha
insuportável
sabe
que
eu
tô
responsável
И
невыносимая
соседка
знает,
что
я
ответственный
Brincando
com
o
meu
filho,
fingindo
ser
alguém
da
Marvel
Играю
со
своим
сыном,
притворяясь
кем-то
из
Marvel
Eu
disse,
mama
Я
говорил,
мам
Meu
bonde
esse
é
meu
time
Моя
банда
- это
моя
команда
E
as
velhas
fofoqueiras
falaram
que
eu
ia
pro
crime
А
старые
сплетницы
говорили,
что
я
пойду
по
кривой
дорожке
Eu
sempre
fui
uma
peste,
o
terror
da
Zona
Oeste
Я
всегда
был
врединой,
ужасом
Западной
Зоны
Agora
tem
que
fazer
cash
pra
pagar
a
melhor
creche
Теперь
нужно
зарабатывать
деньги,
чтобы
оплачивать
лучший
детский
сад
Carnaval
com
essas
crianças,
vou
sair
de
bate-bola
Карнавал
с
этими
детьми,
пойду
в
костюме
футболиста
Réveillon,
mamãe
na
França,
quero
fazer
tudo
foda
Новый
год,
мама
во
Франции,
хочу
сделать
все
круто
Easy,
easy,
easy,
você
me
criou
sozinha
Спокойно,
спокойно,
спокойно,
ты
вырастила
меня
одна
Vou
te
agradecer
eternamente,
minha
coroa,
minha
rainha
Я
буду
благодарить
тебя
вечно,
моя
королева,
моя
мамочка
Na
quadra
do
Bloco
5 já
fiz
mais
de
2 mil
gols
На
площадке
Блока
5 я
забил
больше
2 тысяч
голов
Agora
junto
com
5 já
fiz
mais
de
2 mil
shows
Теперь
вместе
с
5 я
дал
больше
2 тысяч
концертов
Camarim
era
Cream
Cracker
dividindo
com
a
minha
ex
Гримерка
была
- крекеры
Cream
Cracker,
делил
их
со
своей
бывшей
Agora
é
ar
condicionado
e
restaurante
japonês
Теперь
это
кондиционер
и
японский
ресторан
Na
quadra
do
Bloco
5 já
fiz
mais
de
2 mil
gols
На
площадке
Блока
5 я
забил
больше
2 тысяч
голов
Agora
junto
com
5 já
fiz
mais
de
2 mil
shows
Теперь
вместе
с
5 я
дал
больше
2 тысяч
концертов
Esses
merdas
falam
merda
e
são
tudo
merda
pra
gente
Эти
мудаки
говорят
херню,
и
они
для
нас
все
говно
Meia
dúzia
de
maluco
de
frente
na
linha
de
frente
Полдюжины
психов
в
первых
рядах
Ave
Maria
cheia
de
graça,
abençoai
a
roda
de
rima
que
vai
rolar
hoje
na
praça.
Аве
Мария,
полная
благодати,
благослови
рифмованный
круг,
который
сегодня
состоится
на
площади.
Pai
nosso
que
estais
no
céu,
esteja
comigo
quando
eu
for
julgado
no
banco
do
réu
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
будь
со
мной,
когда
меня
будут
судить
на
скамье
подсудимых
Que
minha
obra
seja
feita
em
seu
nome,
que
eu
toque
corações
quando
eu
ligar
meu
microfone
Да
свершится
дело
мое
во
имя
Твое,
да
коснусь
я
сердец,
когда
включу
свой
микрофон
Se
eu
fraquejar
não
me
abandone,
o
amor
dentro
do
peito
não
é
o
amor
pelos
peitos
de
silicone
Если
я
ослабею,
не
покинь
меня,
любовь
в
груди
- это
не
любовь
к
силиконовым
сиськам
Na
ceia
de
Natal,
rabanada
e
panetone,
presente
pra
Sofia,
pro
Jhony
e
pro
Tony
На
рождественском
ужине,
французские
тосты
и
панеттоне,
подарок
для
Софии,
для
Джонни
и
для
Тони
Deus
abençoe
o
compositor
da
Banda
Cone,
o
filho
da
tia
Sônia
e
o
filho
da
tia
Ione
Боже,
благослови
композитора
группы
Cone,
сына
тети
Сони
и
сына
тети
Ионе
A
minha
descoberta
é
pique
Louis
Armstrong,
preparando
armadilhas
no
estilo
vietcong
Мое
открытие
подобно
Луи
Армстронгу,
готовлю
ловушки
в
стиле
вьетконга
Esclarecendo
ideias
com
fogo
no
bong,
reflexão
de
vida:
"Redemption
Song"
Проясняю
идеи
с
огнем
в
бонге,
размышление
о
жизни:
"Redemption
Song"
Na
quadra
do
Bloco
5 já
fiz
mais
de
2 mil
gols
На
площадке
Блока
5 я
забил
больше
2 тысяч
голов
Agora
junto
com
5 já
fiz
mais
de
2 mil
shows
Теперь
вместе
с
5 я
дал
больше
2 тысяч
концертов
Camarim
era
Cream
Cracker
dividindo
com
a
minha
ex
Гримерка
была
- крекеры
Cream
Cracker,
делил
их
со
своей
бывшей
Agora
é
ar
condicionado
e
restaurante
japonês
Теперь
это
кондиционер
и
японский
ресторан
Na
quadra
do
Bloco
5 já
fiz
mais
de
2 mil
gols
На
площадке
Блока
5 я
забил
больше
2 тысяч
голов
Agora
junto
com
5 já
fiz
mais
de
2 mil
shows
Теперь
вместе
с
5 я
дал
больше
2 тысяч
концертов
Esses
merdas
falam
merda
e
são
tudo
merda
pra
gente
Эти
мудаки
говорят
херню,
и
они
для
нас
все
говно
Meia
dúzia
de
maluco
de
frente
na
linha
de
frente
Полдюжины
психов
в
первых
рядах
Chega
aí
filho
Подходи,
сынок
Eu
nem
sei
se
meu
pai
foi
mais
um
homem
escroto
Я
даже
не
знаю,
был
ли
мой
отец
еще
одним
мудаком
Porque
eu
nem
lembro
dele
quando
eu
era
só
um
garoto
Потому
что
я
даже
не
помню
его,
когда
был
всего
лишь
мальчишкой
O
mundo
é
tão
injusto
até
Maria
chorou
sangue
Мир
так
несправедлив,
даже
Мария
плакала
кровью
E
a
Gilka
toda
sente
saudade
do
"Menor"
Wander
И
вся
Джилка
скучает
по
"Младшему"
Вандеру
João
Marcello
"Isak",
minha
dupla
na
adolescência
Жуан
Марселло
"Исак",
мой
напарник
в
подростковом
возрасте
Todos
muros
tem
seu
nome
eterno
igual
as
reticências
Все
стены
носят
его
имя
вечно,
как
многоточие
Vocês
querem
munição,
mas
só
tenho
bala
lírica
Вы
хотите
боеприпасы,
но
у
меня
есть
только
лирические
пули
Vocês
querem
cocaína
e
eu
quero
tirar
meu
irmão
da
clínica
Вы
хотите
кокаин,
а
я
хочу
вытащить
своего
брата
из
клиники
Quem
tava
lá?
Кто
там
был?
Meu
pai
não
tava
lá
Моего
отца
там
не
было
Se
eu
cair
e
não
levantar,
o
que
que
vocês
vão
falar?
Если
я
упаду
и
не
встану,
что
вы
скажете?
Me
lembrei
das
mães
solteiras
quando
escrevi
essas
linhas
Я
вспомнил
матерей-одиночек,
когда
писал
эти
строки
Te
agradeço
eternamente,
minha
coroa,
minha
rainha
Благодарю
тебя
вечно,
моя
королева,
моя
мамочка
Na
quadra
do
Bloco
5 já
fiz
mais
de
2 mil
gols
На
площадке
Блока
5 я
забил
больше
2 тысяч
голов
Agora
junto
com
5 já
fiz
mais
de
2 mil
shows
Теперь
вместе
с
5 я
дал
больше
2 тысяч
концертов
Camarim
era
Cream
Cracker
dividindo
com
a
minha
ex
Гримерка
была
- крекеры
Cream
Cracker,
делил
их
со
своей
бывшей
Agora
é
ar
condicionado
e
restaurante
japonês
Теперь
это
кондиционер
и
японский
ресторан
Na
quadra
do
Bloco
5 já
fiz
mais
de
2 mil
gols
На
площадке
Блока
5 я
забил
больше
2 тысяч
голов
Agora
junto
com
5 já
fiz
mais
de
2 mil
shows
Теперь
вместе
с
5 я
дал
больше
2 тысяч
концертов
Esses
merdas
falam
merda
e
são
tudo
merda
pra
gente
Эти
мудаки
говорят
херню,
и
они
для
нас
все
говно
Meia
dúzia
de
maluco
de
frente
na
linha
de
frente
Полдюжины
психов
в
первых
рядах
Graças
a
Deus
que
esses
menino
são
muito
unido
Слава
Богу,
что
эти
ребята
очень
дружны
E
eles
merecem
sim
o
maior
sucesso
И
они
действительно
заслуживают
наибольшего
успеха
Não
só
o
sucesso,
mas
o
sucesso
da
união,
da
paz,
da
perseverança,
da
humildade
Не
только
успеха,
но
и
успеха
единства,
мира,
настойчивости,
смирения
E
eles
são
grandes
garoto
И
они
отличные
ребята
Sucesso...
Foi
incrível
Успех...
Это
было
невероятно
Um
pra
todas
mães
За
всех
матерей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rany Gabriel Miranda, Adriano Antunes Kinast, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Rafael Augusto Paz Codazzi, Tiago Da Cal Alves, Andre Da Cruz Teixeira Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.