Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só pra começar
Nur um anzufangen
What
up
to
all
my
nephews
in
Cone
Crew
Was
geht
an
all
meine
Neffen
in
der
Cone
Crew
Yeah,
and
to
the
whole
Brazil
Yeah,
und
an
ganz
Brasilien
As
you
all
know,
Snoop
Dogg
loves
y'all
Wie
ihr
alle
wisst,
Snoop
Dogg
liebt
euch
Always
have,
always
will
Hat
er
immer,
wird
er
immer
Y'all
keep
it
lock
right
here,
'cause
we
gonna
keep
it
crackin'
Bleibt
genau
hier
dran,
denn
wir
lassen
es
weiter
krachen
All
the
time,
every
time
Immer,
jederzeit
Aperta
um,
fuma,
fica
crazy
Dreh
einen,
rauch,
werd
verrückt
Estoura
um
bem
bolado
igual
quer
estourar
as
blaze
Zünde
einen
gut
gedrehten
an,
so
wie
du
die
Feuerzeuge
zünden
willst
Só
pra
apertar
um,
fuma,
fica
muito
crazy
Nur
um
einen
zu
drehen,
rauchen,
sehr
verrückt
werden
Se
aperta
aqui
do
lado
que
eu
aperto
amnesia
haze
Dreh
hier
neben
mir,
während
ich
Amnesia
Haze
drehe
Meu
nome
é
Rany
Money,
tô
chapado
de
boldim
Mein
Name
ist
Rany
Money,
ich
bin
breit
vom
Joint
Me
apresento
quando
eu
chego,
se
eu
chego
no
sapatin'
Ich
stelle
mich
vor,
wenn
ich
ankomme,
wenn
ich
auf
leisen
Sohlen
komme
Meu
apelido
é
Skunk
Funky
desde
pequeninin'
Mein
Spitzname
ist
Skunk
Funky
seit
ich
klein
war
Na
época
que
eu
comecei
a
rimar
com
o
Papatinho
Zu
der
Zeit,
als
ich
anfing,
mit
Papatinho
zu
reimen
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Só
pra
começar
eu
jogo
a
fumaça
pro
ar
Nur
um
anzufangen,
blase
ich
den
Rauch
in
die
Luft
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Aperta
um
do
Cone
porque
o
fininho
não
dá
Dreh
einen
von
Cone,
denn
ein
Dünner
reicht
nicht
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Só
pra
começar
eu
jogo
a
fumaça
pro
ar
Nur
um
anzufangen,
blase
ich
den
Rauch
in
die
Luft
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Aperta
um
do
Cone
porque
o
fininho
não
dá
Dreh
einen
von
Cone,
denn
ein
Dünner
reicht
nicht
Um,
dois,
bonde
da
madruga
dois
Eins,
zwei,
Mitternachts-Crew
zwei
Demorou
pra
ser
lançado
porque
o
três
vai
vir
depois
Es
hat
gedauert,
bis
es
veröffentlicht
wurde,
weil
die
Drei
danach
kommt
Três,
quatro,
com
esses
beat
do
Papato
Drei,
vier,
mit
diesen
Beats
von
Papato
Nós
dá
rolé
no
mundo
e
cada
um
tem
o
próprio
quarto
Wir
reisen
um
die
Welt
und
jeder
hat
sein
eigenes
Zimmer
Cinco,
seis,
foda-se
a
sua
ex
Fünf,
sechs,
scheiß
auf
deine
Ex
Quanto
tu
num
gastou
em
rodízio
de
japonês?
Wie
viel
hast
du
nicht
für
All-you-can-eat
beim
Japaner
ausgegeben?
Sete,
oito,
nove,
dez,
desculpa
todos
os
hotéis
Sieben,
acht,
neun,
zehn,
Entschuldigung
an
alle
Hotels
Os
meninos
são
Jackass
Die
Jungs
sind
Jackass
Inspiração
de
quem
Inspiration
von
wem
Eu
trago
do
além
Ich
bringe
sie
aus
dem
Jenseits
No
caminho
do
bem
Auf
dem
Pfad
des
Guten
Bem,
bem,
uô
Gut,
gut,
uô
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Vejo
uns
cinco
loki
Ich
sehe
etwa
fünf
Verrückte
Fire
in
the
hole
Fire
in
the
hole
Need
back
up
Need
back
up
Enemy
spotted
Enemy
spotted
Tá
doidão,
tendo
visões
Verrückt
sein,
Visionen
haben
Ali
Baba,
e
aqui
que
tem
os
quarenta
ladrões
Ali
Baba,
und
hier
sind
die
vierzig
Räuber
Porra,
quero
três
gatas
no
escritório
Verdammt,
ich
will
drei
heiße
Mädels
im
Büro
Fazendo
reunião
sem
nem
saber
pra
onde
eu
olho
Die
eine
Besprechung
machen,
ohne
dass
ich
weiß,
wohin
ich
schauen
soll
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Só
pra
começar
eu
jogo
a
fumaça
pro
ar
Nur
um
anzufangen,
blase
ich
den
Rauch
in
die
Luft
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Aperta
um
do
Cone
porque
o
fininho
não
dá
Dreh
einen
von
Cone,
denn
ein
Dünner
reicht
nicht
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Só
pra
começar
eu
jogo
a
fumaça
pro
ar
Nur
um
anzufangen,
blase
ich
den
Rauch
in
die
Luft
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Aperta
um
do
Cone
porque
o
fininho
não
dá
Dreh
einen
von
Cone,
denn
ein
Dünner
reicht
nicht
Só
pra
começar,
essa
batida
tá
no
grau
Nur
um
anzufangen,
dieser
Beat
ist
perfekt
O
gelo
tá
no
copo
e
hoje
o
brinde
é
pra
geral
Das
Eis
ist
im
Glas
und
heute
geht
der
Toast
an
alle
O
nosso
manifesto
não
é
o
mesmo
do
jornal
Unser
Manifest
ist
nicht
dasselbe
wie
das
der
Zeitung
Faz
barulho
aí
quem
fuma
maconha
e
acha
normal
Macht
Lärm,
wer
Gras
raucht
und
es
normal
findet
É
a
ConeCrewDiretoria
Das
ist
die
ConeCrewDiretoria
Faz
barulho
quem
trabalha
e
fuma
um
beck
todo
dia
Macht
Lärm,
wer
arbeitet
und
jeden
Tag
einen
Joint
raucht
O
magricelo
intitulado
Maomé
Der
Dünne
namens
Maomé
Minhas
rimas
pesam
mais
que
a
bunda
da
sua
mulher
Meine
Reime
wiegen
mehr
als
der
Arsch
deiner
Frau
Eu
vos
apresento
a
banda
mais
enfumaçada
do
Brasil
Ich
präsentiere
euch
die
verrauchteste
Band
Brasiliens
ConeCrew,
porra
ConeCrew,
verdammt
E
as
outras
sentam
no
meu
colo,
vem
carburar
Und
die
anderen
setzen
sich
auf
meinen
Schoß,
komm
mitrauchen
Depois
gatas,
me
digam
que
onda
vai
dar
Danach,
Mädels,
sagt
mir,
wie
das
abgehen
wird
Chamam
umas
amigas
que
os
moleque
já
tá
Ruft
ein
paar
Freundinnen
an,
die
Jungs
sind
schon
da
Se
organizar,
todo
mundo
vai
brisar
Wenn
wir
uns
organisieren,
werden
alle
high
Tá
gostoso,
cabuloso
Ist
lecker,
krass
Ela
aperta
um
fino,
fuma
do
grosso
Sie
dreht
einen
dünnen,
raucht
vom
dicken
Prende,
empina
e
me
deixa
nervoso
Hält
an,
streckt
den
Po
raus
und
macht
mich
nervös
Bateu
aquela
onda,
que
bumbum
guloso
Diese
Welle
hat
eingeschlagen,
was
für
ein
gieriger
Hintern
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Só
pra
começar
eu
jogo
a
fumaça
pro
ar
Nur
um
anzufangen,
blase
ich
den
Rauch
in
die
Luft
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Aperta
um
do
Cone
porque
o
fininho
não
dá
Dreh
einen
von
Cone,
denn
ein
Dünner
reicht
nicht
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Só
pra
começar
eu
jogo
a
fumaça
pro
ar
Nur
um
anzufangen,
blase
ich
den
Rauch
in
die
Luft
Só
pra
começar,
só
pra
começar
Nur
um
anzufangen,
nur
um
anzufangen
Aperta
um
do
Cone
porque
o
fininho
não
dá
Dreh
einen
von
Cone,
denn
ein
Dünner
reicht
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wagner Domingues Costa, Tiago Da Cal Alves, Rany Gabriel Miranda, Rafael Augusto Paz Codazzi, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Andre Da Cruz Teixeira Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.