ConeCrewDiretoria - Tipo Cigarro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ConeCrewDiretoria - Tipo Cigarro




Tipo Cigarro
Cigarette-Like
Caralho, fumei meio quilo de manhã, viado
Damn, I smoked half a kilo this morning, dude
maluco
You're crazy
Vai vendo
You'll see
maluco
You're crazy
Fertilizante GH, GO pra orgânico
Fertilizer GH, GO organic
Mas se quiser fumar do meu é síndrome de pânico
But if you wanna smoke mine, you'll have a panic attack
Pure, ice, shatter, oil, BHO, kief em
Pure, ice, shatter, oil, BHO, kief powder
Câmbio com o menó, dab, dab, dab, dab pra cultivo indoor
Switch with the menó, dab, dab, dab, dab for indoor cultivation
Little haze, kush, bubble gun, northern light on bong
Little haze, kush, bubble gun, northern light on bong
Quero mais é que se foda, meu pulmão é maior que o do Michael Phelps junto com o do King Kong
I couldn't care less, my lungs are bigger than Michael Phelps' and King Kong's combined
Tem Colombia, tem purple, tem orange & blue
We have Colombia, purple, orange & blue
Tem white cream, black
We have white cream, black
Fumo maconha, tipo cigarro, fuck you, faço rap
I smoke weed like a cigarette, fuck you, I rap
Me apresento com beck na boca
I introduce myself with a blunt in my mouth
E as mina que grita meu nome
And the girls scream my name
É o Tcer Montana da Cone
It's Tcer Montana from Cone
Porrada come, foda-se os homi
Beat them up, fuck those guys
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Tipo cigarro, tipo cigarro
Like a cigarette, like a cigarette
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Tipo cigarro, tipo cigarro
Like a cigarette, like a cigarette
Igualzinho cigarro
Just like a cigarette
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Debaixo da chuva, no meio da rua, ou dentro do carro
In the rain, in the middle of the street, or inside the car
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Tipo cigarro, tipo cigarro, tipo cigarro
Like a cigarette, like a cigarette, like a cigarette
Eu me amarro no 12, então sempre eu fumando um
I love 12, so I'm always smoking one
Depois de mais de 22, mais dois que o D2, é que é mais que incomum
After 22 more, two more than D2, that's very unusual
apertei uns oito, então quem vai me ajudar a apertar mais um?
I've already rolled eight, so who's gonna help me roll another one?
É que tudo é tão natural, relaxa Papato, aqui tudo tão natural
Everything's so natural, relax Papato, everything here is so natural
RanyMoney na aréa, se eu chego na área sinta o zum zum
RanyMoney is in the area, if I arrive in the area feel the buzz
fiz meus contatos com amigo (Que amigo?), do growroom
I've already made my contacts with a friend (what friend?), from the growroom
Vamo ficar bem loco, mas dessa vez não é 51
We're gonna get really crazy, but this time it's not 51
É que tudo é tão natural, relaxa que aqui tudo é tão natural
Everything's so natural, relax because here everything is so natural
chapando com um do verde claro, claro, arrasta esse caramelo cream
I'm getting high with some light green weed, light up that caramel cream
É que tudo é tão natural, relaxa que aqui tudo é tão natural
Everything's so natural, relax because here everything is so natural
Igual sua vontade quando escuta esse som de vir rebolar essa bunda no meu--
Like your desire when you hear this sound to come shake that ass on my--
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Tipo cigarro, tipo cigarro
Like a cigarette, like a cigarette
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Tipo cigarro, tipo cigarro
Like a cigarette, like a cigarette
Igualzinho cigarro
Just like a cigarette
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Debaixo da chuva, no meio da rua, ou dentro do carro
In the rain, in the middle of the street, or inside the car
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Tipo cigarro, tipo cigarro, tipo cigarro
Like a cigarette, like a cigarette, like a cigarette
Tem gente que prefere a piteira
Some people prefer the filter
S optam pelo balão
They opt for the balloon
Tem gente que fuma o da cera
Some people only smoke wax
Beck de primeira, made in Paquistão
First-class blunt, made in Pakistan
Tem bongada e óleo pra calheta
We have bong hits and oil for the oil burner
Caramelo queima em combustão
Caramel burns in combustion
RanyMoney puxou da gaveta
RanyMoney pulled from the drawer
Um haxixe, uma seda e do mole um marrom
A hash, a rolling paper and a brown one
Batoré toca o fino na meia
Batoré plays the fine weed on the sock
O Ari vem com o cigarro na mão
Ari comes with a cigarette in his hand
Quando fuma o maluco tonteia
When he smokes, the dude gets dizzy
Perde a cara feia e fica tranquilão
He loses his ugly face and becomes calm
Cert até chegou a tirar cadeia
Cert even got out of jail
Repressão por fazer plantação
Repression for planting
Legaliza que a coisa feia
Legalize because it's getting ugly
Vergonha alheia essa proibição
Such a shame this prohibition
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Tipo cigarro, tipo cigarro
Like a cigarette, like a cigarette
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Tipo cigarro, tipo cigarro
Like a cigarette, like a cigarette
Igualzinho cigarro
Just like a cigarette
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Debaixo da chuva, no meio da rua, ou dentro do carro
In the rain, in the middle of the street, or inside the car
Fumando maconha, tipo cigarro
Smoking weed like a cigarette
Tipo cigarro, tipo cigarro, tipo cigarro
Like a cigarette, like a cigarette, like a cigarette





Авторы: Tiago Da Cal Alves, Rany Gabriel Miranda, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Adriano Kinast


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.