California My Way - Conejoперевод на немецкий
California
Kalifornien
California
Kalifornien
Gang
affiliation,
it's
a
gang
retaliation
Gangzugehörigkeit,
das
ist
eine
Gang-Vergeltung
Case
out
the
joint,
then
spray
the
location
Späh
den
Laden
aus,
dann
nimm
den
Ort
unter
Beschuss
Cuz
what
they
don't
know,
that
I
refuse
to
disengage
Denn
was
sie
nicht
wissen,
ist,
dass
ich
mich
weigere,
mich
zurückzuziehen
Conejo
meditating,
elaborate
the
phase
Conejo
meditiert,
arbeitet
die
Phase
aus
Housing
eviction,
as
long
as
my
addiction
Zwangsräumung,
solange
meine
Sucht
besteht
Gots
to
slow
down,
I'm
having
homicidal
visions
Muss
langsamer
machen,
ich
habe
mörderische
Visionen
Me
and
Gato
got
the
clave
Ich
und
Gato
haben
den
Clave
Choose
your
poison,
then
meet
me
in
the
calle
Wähl
dein
Gift,
dann
triff
mich
in
der
Calle
Sniper
attacks,
then
comes
the
instinct
Scharfschützenangriffe,
dann
kommt
der
Instinkt
When
crooked
juras
roam
my
district
Wenn
korrupte
Bullen
durch
mein
Viertel
ziehen
I
detonate
the
verse
like
a
deadly
curse
Ich
zünde
den
Vers
wie
einen
tödlichen
Fluch
Go
down
in
the
books,
with
LA's
most
(wanted)
Geh
in
die
Bücher
ein,
mit
LAs
meist
(Gesuchten)
[Chorus
2x]
[Refrain
2x]
California
my
way,
ese
my
way
Kalifornien
auf
meine
Art,
Ese,
meine
Art
Watch
your
back,
in
California
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
in
Kalifornien
California
my
way,
ese
my
way
Kalifornien
auf
meine
Art,
Ese,
meine
Art
En
las
calles,
California
En
las
calles,
Kalifornien
That's
right
Genau
so
ist
es
That's
the
way
it's
going
down
So
läuft
das
hier
ab
Homey
can't
you
tell
how
many
times
I
been
to
jail
Kumpel,
merkst
du
nicht,
wie
oft
ich
im
Knast
war
More
than
enough,
from
the
tower
you
get
snuffed
Mehr
als
genug,
vom
Turm
aus
wirst
du
erledigt
And
while
I'm
out,
they
don't
make
it
Und
während
ich
draußen
bin,
schaffen
sie
es
nicht
Their
minds
couldn't
take
it
Ihre
Psyche
hat
es
nicht
verkraftet
Vatos
breaking
down
like
it
was
premeditated
Vatos
brechen
zusammen,
als
wäre
es
geplant
gewesen
Strolling
down
the
calle,
enemigas
jam
me
up
Schlendere
die
Calle
runter,
Enemigas
bedrängen
mich
Seen
the
taca
on
my
neck,
then
they
start
to
disrespect
(where
you
from
ese)It's
like
David
and
Goliath,
I
set
off
a
riot
Sehen
das
Tattoo
an
meinem
Hals,
dann
fangen
sie
an,
respektlos
zu
werden
(Woher
kommst
du,
Ese?).
Es
ist
wie
David
und
Goliath,
ich
löse
einen
Aufstand
aus
Ese
want
to
test
me,
loco
don't
even
try
it
(don't
even
try
it)Dialated
eyes,
I
become
a
lethal
weapon
Ese
will
mich
testen,
Loco,
versuch
es
nicht
mal
(versuch
es
nicht
mal).
Mit
erweiterten
Pupillen
werde
ich
zu
einer
tödlichen
Waffe
Involving
doors,
behind
bars
fighting
wars
Drehtür-System,
hinter
Gittern
Kriege
führen
Unexplained,
in
my
digital
domain
Unerklärt,
in
meiner
digitalen
Domäne
Conejo
don't
forget,
I'm
no
joke
slash
no
game
Conejo,
vergiss
nicht,
ich
bin
kein
Witz
und
kein
Spiel
[Chorus
2x]
[Refrain
2x]
Yo
controlo
Yo
controlo
Adjust
it
out
homey
Klär
das
draußen,
Kumpel
No
condolence
ese
Kein
Beileid,
Ese
See
the
county
bus
on
the
way
to
the
condado
Sieh
den
County-Bus
auf
dem
Weg
zum
Condado
Crossed
my
mind,
in
the
celda
doing
time
Kam
mir
in
den
Sinn,
in
der
Celda
beim
Zeitabsitzen
I
shoot
this
kite,
and
send
it
down
your
way
Ich
schieße
diesen
Kassiber
ab
und
sende
ihn
zu
dir
Gangster
dedication,
subliminal
display
Gangster-Hingabe,
unterschwellige
Darstellung
Behind
the
wall,
parolee
at
th
Hinter
der
Mauer,
Entlassener
auf
Bewährung
am
Оцените перевод
1 First Things First - Intro
2 California My Way
3 I Need Money
4 You Ain't the Homie No More
5 Dead Men's Blanket
6 Sound Thee Alarm 2
7 The Fallen Reign
8 City of Angels
9 Status
10 I Put It Down
11 Till Death Do Us Part
12 Bad Things Happen Outro
13 Damn Homie - Bonus Track
14 Fifty Yard Dash - Bonus Track
15 Damn Homie - Bonus Track - Instrumental
16 Damn Homie - Bonus Track - Accapella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.