Conejo - Lets Go Rhyme for Rhyme - перевод текста песни на немецкий

Lets Go Rhyme for Rhyme - Conejoперевод на немецкий




Lets Go Rhyme for Rhyme
Lass uns Reim für Reim gehen
Check 1-2, check 1-2 homie
Check 1-2, Check 1-2 Kumpel
We got Conejo up in this canton
Wir haben Conejo hier in dieser Bude
That's right homie
Genau so ist es, Kumpel
That's the way it's going down perro
So läuft das hier ab, perro
Check it out, right about now
Check das aus, genau jetzt
I'ma start snuffing vatos on the spot
Ich fang an, Typen auf der Stelle auszuschalten
See these vatos going around town
Sehe diese Typen in der Stadt rumlaufen
Talking about Conejo ain't worthy of holding a microphone
Reden davon, Conejo sei es nicht wert, ein Mikrofon zu halten
Ah, you fucked up perro
Ah, du hast verkackt, perro
Serio, I'm coming to get you
Ernsthaft, ich komme, um dich zu holen
You and your whole motherfucking clicka
Dich und deine ganze verdammte Clique
Knock you out the box
Schlag dich aus dem Rennen
Let's go rhyme for rhyme, what you got
Lass uns Reim für Reim gehen, was hast du drauf?
I got a sixteen bar bullet that'll knock you out the box
Ich hab eine Sechzehn-Takt-Kugel, die dich aus dem Rennen schlägt
You got beef, you cell soldier
Du hast Beef, du Zellensoldat
I took the money off your books and mentally I broke ya
Ich nahm das Geld von deinen Büchern und mental hab ich dich gebrochen
Caught the change to a big yard
Hab den Wechsel in einen großen Hof erwischt
Ese waiting for my clavo ese waiting for my bone yard
Mann, warte auf mein Versteck, Mann, warte auf meinen Platz
Gotta get that, make some feria
Muss das kriegen, etwas Kohle machen
Got the homies on the tira homie slanging this loquera
Hab die Kumpels auf der Straße, Kumpel, die diese Verrücktheit verticken
Care package that was filled to the rim
Versorgungspaket, das bis zum Rand gefüllt war
Got a bitch out there that's good for hustle and sin
Hab 'ne Bitch da draußen, die gut für Abzocke und Sünde ist
Checking in, saying 'baby what you need?'
Meldet sich, sagt: 'Baby, was brauchst du?'
I know this baller just paroled watch her fuck him for his green
Ich kenn diesen Bonzen, gerade entlassen, sieh zu, wie sie ihn für sein Geld fickt
They shoot it, money order and some flicks
Sie schicken es, Geldanweisung und ein paar Fotos
Get a close up shot of the nipples and the clit
Krieg 'ne Nahaufnahme von den Nippeln und dem Kitzler
I like 'em slutty, so keep your lady in the safe
Ich mag sie schlampig, also halt deine Lady im Safe
Cuz if she wanna skeez, second time I won't waste
Denn wenn sie rumhuren will, verschwende ich beim zweiten Mal keine Zeit
Program that, so I can bring it
Programmier das, damit ich es bringen kann
It's in my nature, so I ain't gotta think it
Es liegt in meiner Natur, also muss ich nicht darüber nachdenken
I'ma sink it, like a battleship
Ich versenke es, wie ein Schlachtschiff
I'ma gank for the bank like an old school convict
Ich raube für die Bank wie ein Knacki der alten Schule
I stay loyal to the code while you start dry snitching
Ich bleibe dem Kodex treu, während du anfängst, indirekt zu verpetzen
I cook dope for the fiends in Casper's kitchen
Ich koche Dope für die Junkies in Caspers Küche
Got some high tech inmates in my car
Hab ein paar High-Tech-Insassen in meiner Crew
Gate money in hand, bullet wounds and scars
Entlassungsgeld in der Hand, Schusswunden und Narben
No more weight house, it's all about calasthetics
Kein Kraftraum mehr, es geht nur um Körpergewichtstraining
Got a kite from the calles, certain vatos gotta get it
Hab einen Kassiber von den Straßen, bestimmte Typen müssen es kriegen
Broke him off, but he won't PC up
Hab ihn fertiggemacht, aber er geht nicht in Schutzhaft
He's a lifer with a jacket, he was down as fuck
Er ist ein Lebenslänglicher mit schlechtem Ruf, er war verdammt loyal
It's like damn doggie, aren't we all
Es ist wie, verdammt Kumpel, sind wir das nicht alle
Locked down in a cell thinking of ways to ball
Eingesperrt in einer Zelle, überlegen, wie man groß rauskommt
On call, torpedo with a gun
Auf Abruf, Torpedo mit einer Waffe
I was waiting at the gate cuz you know I'm on one
Ich wartete am Tor, denn du weißt, ich bin bereit
I'm bad news, I'll beat the shit out your ass
Ich bin eine schlechte Nachricht, ich prügel dir die Scheiße aus dem Leib
With ten camaradas selling coca and grass
Mit zehn Kameraden, die Koks und Gras verkaufen
You ain't got no status so how you wanna ball
Du hast keinen Status, also wie willst du groß rauskommen?
I'm a jailhouse lawyer and I tax them all
Ich bin ein Knastanwalt und ich kassiere sie alle ab
Disrupt my business and you're at my disposal
Stör mein Geschäft und du stehst mir zur Verfügung
Got priors, put in work, I'm a rider
Hab Vorstrafen, hab Arbeit reingesteckt, ich bin ein Rider
Get your cap peeled, you're a witness in a case
Krieg deine Mütze abgezogen, du bist ein Zeuge in einem Fall
You get a greenlight, you're a target for death
Du kriegst grünes Licht, du bist ein Ziel für den Tod
Big homies slanging ink, you get tatted for life
Große Kumpels verticken Tinte, du wirst fürs Leben tätowiert
Put your varrio on your chest, you get married to crime
Stech dein Viertel auf deine Brust, du heiratest das Verbrechen
Do your time up in gladiator school
Sitz deine Zeit in der Gladiatorenschule ab
I got my cora up in elementary school
Ich hab mein Herz schon seit der Grundschule
So if a tear comes down the side of my face
Also wenn eine Träne meine Wange runterläuft
Then you know I'm about to murder ese up in this place
Dann weißt du, ich bin dabei, diesen Mann hier zu ermorden
La esquina, for all times carnal
La Esquina, für alle Zeiten, Bruder
Anybody backstab me, snuff 'em out carnal
Jeder, der mir in den Rücken fällt, schalte ihn aus, Bruder
Check it out
Check das aus
I got my homeboy China White
Ich hab meinen Homeboy China White
That's right
Genau so ist es
I got my perro Bandit
Ich hab meinen perro Bandit
What you vatos wanna do
Was wollt ihr Typen tun?
And like I said before
Und wie ich schon sagte
Let's go rhyme for rhyme ese
Lass uns Reim für Reim gehen, Mann
What you got
Was hast du drauf?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.