Conejo - Nothing without You - перевод текста песни на немецкий

Nothing without You - Conejoперевод на немецкий




Nothing without You
Nichts ohne Dich
I was ah youngsta, when the gypsy woman told me
Ich war ein Junge, als die Zigeunerin mir erzählte
About the honey's in my life, and how tightly they
Von den Süßen in meinem Leben, und wie fest sie
Would hold me
Mich halten würden
I didn't believe her, puppy love back then
Ich glaubte ihr nicht, Welpenliebe damals
With this spooky little girl from around the way
Mit diesem unheimlichen kleinen Mädchen aus der Nachbarschaft
The shit was fucked up, cus the homies wanna fuck
Die Scheiße war im Arsch, denn die Kumpels wollten sie ficken
Her
Sie
There's ah war going on, ducking bullets muthufucka
Es herrscht Krieg, duck dich vor Kugeln, Mistkerl
And maybe I'm tripping and it's all in my head
Und vielleicht dreh' ich durch und es ist alles nur in meinem Kopf
Stabbed me in the back when she should'a shot me
Stach mir ins Kreuz, als sie mich hätte erschießen sollen
Dead
Tot
Now I'm drinking, trying to drown myself in sorrow
Jetzt trinke ich, versuche mich im Kummer zu ertränken
Empty out the bottle then the cocaine would follow
Leere die Flasche, dann folgte das Kokain
The substance got me wired like ah murder for higher
Die Substanz machte mich drauf wie ein Auftragsmord
I'm acting like ah buyer just to jack the supplier
Ich tue so, als wär ich ein Käufer, nur um den Lieferanten abzuziehen
I'm living suicidal death was passing me by
Ich lebe selbstmörderisch, der Tod ging an mir vorbei
And I just wanna see it with my own 2 eyes
Und ich will es einfach mit meinen eigenen 2 Augen sehen
There she was, and it was true
Da war sie, und es war wahr
I should'v killed you both but I'll be sad without
Ich hätte euch beide töten sollen, aber ich wäre traurig ohne
You
Dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
You always on my mind girl
Du bist immer in meinen Gedanken, Mädchen
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
That's right girl
Das stimmt, Mädchen
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I was remembering, what the gypsy woman said
Ich erinnerte mich, was die Zigeunerin gesagt hatte
That they're be another cutie with the long black
Dass da noch eine Süße sein würde mit den langen schwarzen
Hair
Haaren
I had issues, and I needed escape
Ich hatte Probleme und brauchte eine Flucht
We was in the same position so we stayed up late
Wir waren in der gleichen Lage, also blieben wir lange wach
We talked for hours, and it felt so right
Wir redeten stundenlang, und es fühlte sich so richtig an
Especially when we fucked for the very first time
Besonders als wir das allererste Mal fickten
It was different, but why it have to be so distant
Es war anders, aber warum musste es so distanziert sein
I was sitting up in prison I could say I really
Ich saß im Knast, ich könnte sagen, ich habe es wirklich
Missed it
Vermisst
Man ma, you ain't changed ah bit
Mann, Ma, du hast dich kein bisschen verändert
And you said you be around when my time was finished
Und du sagtest, du wärst da, wenn meine Zeit abgelaufen ist
I parole baby, and you took me home
Ich kam auf Bewährung raus, Baby, und du nahmst mich mit nach Hause
I was there by your side I never left you alone
Ich war an deiner Seite, ich ließ dich nie allein
So damn babe, why you have to leave me now
Also verdammt, Babe, warum musst du mich jetzt verlassen
When you're the only friend, that I know of now
Wo du doch die einzige Freundin bist, die ich jetzt kenne
I'm feeling evil, for what it did to us
Ich fühle mich böse, wegen dem, was es uns angetan hat
Cus even though we parted ways, we experienced the
Denn obwohl sich unsere Wege trennten, erlebten wir die
Love
Liebe
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
You always on my mind girl
Du bist immer in meinen Gedanken, Mädchen
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
That's right girl
Das stimmt, Mädchen
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
Now I find myself, amongst all these wicked women
Jetzt finde ich mich wieder, inmitten all dieser bösen Frauen
Me and bugz, it's like the fucken unforgiven
Ich und Bugz, es ist wie die verdammten Unvergebenen
They so cold, that's why my heart so cold
Sie sind so kalt, deshalb ist mein Herz so kalt
So when you look into my eyes you see the shit just
Also wenn du mir in die Augen siehst, siehst du, die Scheiße ist einfach
Froze
Gefroren
I see her in my mind but where the fuck she at
Ich sehe sie vor meinem geistigen Auge, aber wo zum Teufel ist sie
Cus if she only knew that I was down like that
Denn wenn sie nur wüsste, dass ich so drauf bin
She be with it, she be like daddy just hit it
Sie wär dabei, sie wär so wie: Daddy, nimm es dir einfach
Out the corner of my eye baby strolling right by
Aus dem Augenwinkel, Baby schlendert genau vorbei
It was clear, cus she come over from college
Es war klar, denn sie kam vom College rüber
She ain't talk about school, cus the streets my
Sie redete nicht über die Schule, denn die Straße ist mein
Knowledge
Wissen
Ah bit younger, she caught me checking her ass
Ein bisschen jünger, sie erwischte mich, wie ich ihren Arsch abcheckte
Counting my money, distributing that glass
Zählte mein Geld, verteilte das Glas
Just come back girl, I made her leave her man
Komm einfach zurück, Mädchen, ich brachte sie dazu, ihren Mann zu verlassen
He ain't nothing without ya, he's from the rival
Er ist nichts ohne dich, er ist von der rivalisierenden
Gang
Gang
I'll fucken smoke 'im, if the punk wanna play
Ich leg' ihn verdammt nochmal um, wenn der Penner spielen will
Ese Conejo don't play, mija just come my way
Ese Conejo spielt nicht, Kleine, komm einfach zu mir
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
You always on my mind girl
Du bist immer in meinen Gedanken, Mädchen
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
That's right girl
Das stimmt, Mädchen
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich
I'm nothing without you
Ich bin nichts ohne dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.