Conejo - With the Homies - перевод текста песни на немецкий

With the Homies - Conejoперевод на немецкий




With the Homies
Mit den Homies
Beating foo's down ese down to the ground
Schlage Wichser nieder, ese, nieder auf den Boden
Stomp 'em all out make 'em all profound
Tret' sie alle nieder, mach' sie alle fertig
So peep, the shit you in
Also pass auf, in welcher Scheiße du steckst
Cus the muthufucken terror is about to begin
Denn der verdammte Terror beginnt gleich
I spark ah blunt, if that's what you want
Ich zünde einen Blunt an, wenn du das willst
If I come into your mansion I hope you hunch
Wenn ich in deine Villa komme, hoffe ich, du duckst dich
You 'bout to mount ah fatal fiction
Du bist dabei, eine fatale Fiktion aufzubauen
What I'm really trying to say it ain't ah pretty
Was ich wirklich sagen will, es ist kein schönes
Picture
Bild
Gun load, as I creep
Waffe geladen, während ich schleiche
Through the calles of your varrio where your homeboys
Durch die Calles deines Varrios, wo deine Homeboys
Deep
stark vertreten sind
That's it, ese no more details
Das war's, ese, keine weiteren Details
You could follow if you want but it's ah deadly trip
Du kannst folgen, wenn du willst, aber es ist ein tödlicher Trip
No jail, you say it don't add up
Kein Knast, du sagst, das passt nicht zusammen
But I'm protected by the guns player that's whats up
Aber ich bin durch die Waffen geschützt, Player, so läuft das
You better duck, when I'm the shooter
Du duckst dich besser, wenn ich der Schütze bin
Cus I'll fire away intricate maneuvers
Denn ich feuere los, ausgefeilte Manöver
No jail, you say it don't add up
Kein Knast, du sagst, das passt nicht zusammen
But I'm protected by the guns player that's whats up
Aber ich bin durch die Waffen geschützt, Player, so läuft das
You better duck, when I'm the shooter
Du duckst dich besser, wenn ich der Schütze bin
Cus I'll fire away intricate maneuvers
Denn ich feuere los, ausgefeilte Manöver
With the homies
Mit den Homies
I'm with the homies
Ich bin mit den Homies
With the homies
Mit den Homies
If we got beef than you infrared
Wenn wir Streit haben, dann bist du im Fadenkreuz
Red dot on your face call it infrared
Roter Punkt auf deinem Gesicht, nenn es Infrarot
C Rock the homie hazardous
C Rock, der Homie, gefährlich
To your health beyond dangerous
Für deine Gesundheit, mehr als gefährlich
I'm at the spot, ese writing alot
Ich bin am Spot, ese, schreibe viel
This album after album like I'm slanging that rock
Dieses Album nach Album, als würde ich den Stoff verticken
That's ah mixture, of underground beat
Das ist eine Mischung aus Underground-Beat
Homie AK-47 on the side of my seat
Homie, AK-47 neben meinem Sitz
When I whip, fucken brick
Wenn ich den verdammten Ziegel koche
It come back home, 36
Kommt er zurück, 36
What's up though, what you need
Was geht ab aber, was brauchst du
Ese what you trying to do you got ah family to feed
Ese, was versuchst du zu tun, du hast eine Familie zu ernähren
Corrupt cops, in ah scandal
Korrupte Bullen, in einem Skandal
Black gray vans in ah burgundy candle
Schwarzgraue Vans bei einer burgunderroten Kerze
I'm winning that's what it feel like
Ich gewinne, so fühlt es sich an
If you coming from the bottom than it's only right
Wenn du von unten kommst, dann ist es nur richtig
Corrupt cops, in ah scandal
Korrupte Bullen, in einem Skandal
Black gray vans in ah burgundy candle
Schwarzgraue Vans bei einer burgunderroten Kerze
I'm winning that's what it feel like
Ich gewinne, so fühlt es sich an
If you coming from the bottom than it's only right
Wenn du von unten kommst, dann ist es nur richtig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.