Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With the Homies
Mit den Homies
Beating
foo's
down
ese
down
to
the
ground
Schlage
Wichser
nieder,
ese,
nieder
auf
den
Boden
Stomp
'em
all
out
make
'em
all
profound
Tret'
sie
alle
nieder,
mach'
sie
alle
fertig
So
peep,
the
shit
you
in
Also
pass
auf,
in
welcher
Scheiße
du
steckst
Cus
the
muthufucken
terror
is
about
to
begin
Denn
der
verdammte
Terror
beginnt
gleich
I
spark
ah
blunt,
if
that's
what
you
want
Ich
zünde
einen
Blunt
an,
wenn
du
das
willst
If
I
come
into
your
mansion
I
hope
you
hunch
Wenn
ich
in
deine
Villa
komme,
hoffe
ich,
du
duckst
dich
You
'bout
to
mount
ah
fatal
fiction
Du
bist
dabei,
eine
fatale
Fiktion
aufzubauen
What
I'm
really
trying
to
say
it
ain't
ah
pretty
Was
ich
wirklich
sagen
will,
es
ist
kein
schönes
Gun
load,
as
I
creep
Waffe
geladen,
während
ich
schleiche
Through
the
calles
of
your
varrio
where
your
homeboys
Durch
die
Calles
deines
Varrios,
wo
deine
Homeboys
Deep
stark
vertreten
sind
That's
it,
ese
no
more
details
Das
war's,
ese,
keine
weiteren
Details
You
could
follow
if
you
want
but
it's
ah
deadly
trip
Du
kannst
folgen,
wenn
du
willst,
aber
es
ist
ein
tödlicher
Trip
No
jail,
you
say
it
don't
add
up
Kein
Knast,
du
sagst,
das
passt
nicht
zusammen
But
I'm
protected
by
the
guns
player
that's
whats
up
Aber
ich
bin
durch
die
Waffen
geschützt,
Player,
so
läuft
das
You
better
duck,
when
I'm
the
shooter
Du
duckst
dich
besser,
wenn
ich
der
Schütze
bin
Cus
I'll
fire
away
intricate
maneuvers
Denn
ich
feuere
los,
ausgefeilte
Manöver
No
jail,
you
say
it
don't
add
up
Kein
Knast,
du
sagst,
das
passt
nicht
zusammen
But
I'm
protected
by
the
guns
player
that's
whats
up
Aber
ich
bin
durch
die
Waffen
geschützt,
Player,
so
läuft
das
You
better
duck,
when
I'm
the
shooter
Du
duckst
dich
besser,
wenn
ich
der
Schütze
bin
Cus
I'll
fire
away
intricate
maneuvers
Denn
ich
feuere
los,
ausgefeilte
Manöver
With
the
homies
Mit
den
Homies
I'm
with
the
homies
Ich
bin
mit
den
Homies
With
the
homies
Mit
den
Homies
If
we
got
beef
than
you
infrared
Wenn
wir
Streit
haben,
dann
bist
du
im
Fadenkreuz
Red
dot
on
your
face
call
it
infrared
Roter
Punkt
auf
deinem
Gesicht,
nenn
es
Infrarot
C
Rock
the
homie
hazardous
C
Rock,
der
Homie,
gefährlich
To
your
health
beyond
dangerous
Für
deine
Gesundheit,
mehr
als
gefährlich
I'm
at
the
spot,
ese
writing
alot
Ich
bin
am
Spot,
ese,
schreibe
viel
This
album
after
album
like
I'm
slanging
that
rock
Dieses
Album
nach
Album,
als
würde
ich
den
Stoff
verticken
That's
ah
mixture,
of
underground
beat
Das
ist
eine
Mischung
aus
Underground-Beat
Homie
AK-47
on
the
side
of
my
seat
Homie,
AK-47
neben
meinem
Sitz
When
I
whip,
fucken
brick
Wenn
ich
den
verdammten
Ziegel
koche
It
come
back
home,
36
Kommt
er
zurück,
36
What's
up
though,
what
you
need
Was
geht
ab
aber,
was
brauchst
du
Ese
what
you
trying
to
do
you
got
ah
family
to
feed
Ese,
was
versuchst
du
zu
tun,
du
hast
eine
Familie
zu
ernähren
Corrupt
cops,
in
ah
scandal
Korrupte
Bullen,
in
einem
Skandal
Black
gray
vans
in
ah
burgundy
candle
Schwarzgraue
Vans
bei
einer
burgunderroten
Kerze
I'm
winning
that's
what
it
feel
like
Ich
gewinne,
so
fühlt
es
sich
an
If
you
coming
from
the
bottom
than
it's
only
right
Wenn
du
von
unten
kommst,
dann
ist
es
nur
richtig
Corrupt
cops,
in
ah
scandal
Korrupte
Bullen,
in
einem
Skandal
Black
gray
vans
in
ah
burgundy
candle
Schwarzgraue
Vans
bei
einer
burgunderroten
Kerze
I'm
winning
that's
what
it
feel
like
Ich
gewinne,
so
fühlt
es
sich
an
If
you
coming
from
the
bottom
than
it's
only
right
Wenn
du
von
unten
kommst,
dann
ist
es
nur
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.