Conexao Tupi - Garota De Ipanema - перевод текста песни на немецкий

Garota De Ipanema - Conexao Tupiперевод на немецкий




Garota De Ipanema
Das Mädchen von Ipanema
Olha que coisa mais linda
Schau, welch wunderschöne Erscheinung
Mais cheia de graça
Voller Anmut
É ela menina que vem e que passa
Es ist sie, das Mädchen, das kommt und vorübergeht
Num doce balanço a caminho do mar
In süßem Schwung auf dem Weg zum Meer
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
Mädchen mit dem goldnen Körper, von der Sonne Ipanemas
O seu balançado é mais que um poema
Ihr Gang ist mehr als ein Gedicht
É a coisa mais linda que eu vi passar
Sie ist das Schönste, was ich je vorübergehen sah
Ah, como estou tão sozinho
Ach, wie bin ich so allein
Ah, por que tudo é tão triste?
Ach, warum ist alles so traurig?
Ai, a beleza que existe
Ach, die Schönheit, die existiert
A beleza que não é minha
Die Schönheit, die nicht mir allein gehört
Que também passa sozinha
Die auch allein vorübergeht
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Ach, wenn sie wüsste, dass, wenn sie vorübergeht,
O mundo inteirinho se enche de graça
Die ganze Welt sich mit Anmut füllt
E fica mais lindo por causa do amor
Und wegen der Liebe schöner wird
Olha que coisa mais linda
Schau, welch wunderschöne Erscheinung
Mais cheia de graça
Voller Anmut
É ela menina que vem e que passa
Es ist sie, das Mädchen, das kommt und vorübergeht
Num doce balanço a caminho do mar
In süßem Schwung auf dem Weg zum Meer
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
Mädchen mit dem goldnen Körper, von der Sonne Ipanemas
O seu balançado é mais que um poema
Ihr Gang ist mehr als ein Gedicht
É a coisa mais linda que eu vi passar
Sie ist das Schönste, was ich je vorübergehen sah
Ah, como estou tão sozinho
Ach, wie bin ich so allein
Ah, por que tudo é tão triste?
Ach, warum ist alles so traurig?
Ai, a beleza que existe
Ach, die Schönheit, die existiert
A beleza que não é minha
Die Schönheit, die nicht mir allein gehört
Que também passa sozinha
Die auch allein vorübergeht
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Ach, wenn sie wüsste, dass, wenn sie vorübergeht,
O mundo inteirinho se enche de graça
Die ganze Welt sich mit Anmut füllt
E fica mais lindo por causa do amor
Und wegen der Liebe schöner wird





Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.