Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty Pleasures
Запретные удовольствия
I'm
driving
alone,
I
be
jammin'
to
some
LFO
on
the
radio
radio
and
Я
еду
одна,
подпеваю
LFO
по
радио,
радио,
и
I'll
be
singing
along
to
every
word
of
Dear
Maria,
count
me
in,
that's
an
All
Time
Low
and
Пою
каждое
слово
Dear
Maria,
считай
меня,
это
All
Time
Low,
и
Tearing
up
in
my
plain
white
T
Плачу
в
своей
простой
белой
футболке
To
Bruno
Mars
and
98
Degrees
Под
Бруно
Марса
и
98
Degrees
Capri
Sun
in
my
cup
and
I
don't
give
a
uh-uh
Capri
Sun
в
моем
стаканчике,
и
мне
все
равно
I
feel
great
Мне
так
хорошо
'Cause
I
got
a
guilty
pleasure
Потому
что
у
меня
есть
запретное
удовольствие
People
look
at
me
like
I
should
know
better,
but
Люди
смотрят
на
меня,
как
будто
я
должна
быть
умнее,
но
I
got
a
guilty
pleasure
У
меня
есть
запретное
удовольствие
Know
I
shouldn't
indulge
in
public,
whatever
Знаю,
не
стоит
баловаться
на
публике,
ну
и
что
Oo-oo-ooh,
I'll
put
it
on
your
next
mixtape
О-о-о,
я
добавлю
это
в
твой
следующий
микстейп
Oo-oo-ooh,
y'all
better
let
the
iPod
play
О-о-о,
давай,
пусть
iPod
играет
Hey,
get
out
of
my
way
Эй,
прочь
с
дороги
Don't
interrupt
when
I'm
grooving
(Ooh)
Не
перебивай,
когда
я
кайфую
(О)
Digging
up
some
buried
treasure
Откапываю
зарытые
сокровища
Talking
'bout
my
guilty
pleasures
Говорю
о
своих
запретных
удовольствиях
Hey,
it's
gonna
be
me
Эй,
это
буду
я
Don't
let
it
skip
when
I'm
cruising
(Ooh)
Не
давай
песне
перескакивать,
когда
я
еду
(О)
Digging
up
some
buried
treasure
Откапываю
зарытые
сокровища
Nothing
better
than
my
guilty
pleasures
Нет
ничего
лучше
моих
запретных
удовольствий
(So,
you
want
me
to
play
this?)
(Так,
ты
хочешь,
чтобы
я
это
включила?)
(I'm
gonna
play
it)
(Я
включу
это)
Moving
along
like
an
All
American,
that's
a
party
in
the
USA
Двигаюсь
как
настоящий
американец,
это
вечеринка
в
США
Let
me
see
that
thong,
like
it's
Stacy's
Mom
Дай
мне
увидеть
эти
стринги,
как
у
мамы
Стейси
So
Shut
Up
And
Dance
with
me
Так
что
заткнись
и
танцуй
со
мной
Just
give
me
Coldplay,
don't
panic
Просто
включи
мне
Coldplay,
не
паникуй
Sugar
Going
Down
swinging,
Titanic
Sugar,
We're
Goin
Down
Swinging,
Титаник
I
Write
Sins
Not
Tragedies
Я
пишу
грехи,
а
не
трагедии
We
gonna
do
this
for
Centuries
Мы
будем
делать
это
веками
So
carry
me,
carry
me,
carry
me,
carry
me
home
Так
неси
меня,
неси
меня,
неси
меня,
неси
меня
домой
I
miss
the
VH1,
MTV,
TRL,
turn
that
back
on
Я
скучаю
по
VH1,
MTV,
TRL,
включи
это
обратно
Hey,
get
out
of
my
way
Эй,
прочь
с
дороги
Don't
interrupt
when
I'm
grooving
(Ooh)
Не
перебивай,
когда
я
кайфую
(О)
Digging
up
some
buried
treasure
Откапываю
зарытые
сокровища
Talking
'bout
my
guilty
pleasures
Говорю
о
своих
запретных
удовольствиях
Hey,
it's
gonna
be
me
Эй,
это
буду
я
Don't
let
it
skip
when
I'm
cruising
(Ooh)
Не
давай
песне
перескакивать,
когда
я
еду
(О)
Digging
up
some
buried
treasure
Откапываю
зарытые
сокровища
Nothing
better
than
my
guilty
pleasures
Нет
ничего
лучше
моих
запретных
удовольствий
(Oo-oo-ooh,
I'll
put
it
on
your
next
mixtape)
(О-о-о,
я
добавлю
это
в
твой
следующий
микстейп)
(Oo-oo-ooh,
y'all
better
let
the
iPod
play)
(О-о-о,
давай,
пусть
iPod
играет)
'Cause
I
got
a
guilty
pleasure
Потому
что
у
меня
есть
запретное
удовольствие
People
look
at
me
like
I
should
know
better,
but
Люди
смотрят
на
меня,
как
будто
я
должна
быть
умнее,
но
I
got
a
guilty
pleasure
У
меня
есть
запретное
удовольствие
(Pleasure,
pleasure,
pleasure)
(Удовольствие,
удовольствие,
удовольствие)
Hey,
get
out
of
my
way
Эй,
прочь
с
дороги
Don't
interrupt
when
I'm
grooving
(Ooh)
Не
перебивай,
когда
я
кайфую
(О)
Digging
up
some
buried
treasure
Откапываю
зарытые
сокровища
Talking
'bout
my
guilty
pleasures
Говорю
о
своих
запретных
удовольствиях
Hey,
it's
gonna
be
me
Эй,
это
буду
я
Don't
let
it
skip
when
I'm
cruising
(Ooh)
Не
давай
песне
перескакивать,
когда
я
еду
(О)
Digging
up
some
buried
treasure
Откапываю
зарытые
сокровища
Nothing
better
than
my
guilty
pleasures
Нет
ничего
лучше
моих
запретных
удовольствий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Weber, Brice Fox, Birk Boenloekke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.