Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
some
day
I'll
be
president
Baby,
eines
Tages
werde
ich
Präsident
sein
Show
the
whole
world
how
I'm
so
legit
Zeige
der
ganzen
Welt,
wie
legitim
ich
bin
Election
time,
time
to
organize
(yeah!)
Wahlzeit,
Zeit
zu
organisieren
(yeah!)
The
next
social
tragedy
so
we
capitalize
(oh!)
Die
nächste
soziale
Tragödie,
damit
wir
Kapital
daraus
schlagen
(oh!)
I
got
an
acting
coach
and
now
I've
learned
cry
Ich
habe
einen
Schauspielcoach
und
jetzt
habe
ich
gelernt
zu
weinen
So
we
triple
our
donations
while
the
market
takes
a
dive
So
verdreifachen
wir
unsere
Spenden,
während
der
Markt
einbricht
Whoa
damn,
that's
the
program
Whoa,
verdammt,
das
ist
das
Programm
Yeah
rinse
and
repeat
Ja,
spülen
und
wiederholen
Crazy
the
whole
population
must
be
dumber
than
me
Verrückt,
die
ganze
Bevölkerung
muss
dümmer
sein
als
ich
Do
this
every
4 years
but
damn
its
working
the
poll
Mache
das
alle
4 Jahre,
aber
verdammt,
es
funktioniert
bei
den
Umfragen
I
tip
you
triple
but
remember
I'll
be
taxing
it
though
Ich
gebe
dir
dreifaches
Trinkgeld,
aber
denk
dran,
ich
werde
es
trotzdem
besteuern
Baby
some
day
I'll
be
president
Baby,
eines
Tages
werde
ich
Präsident
sein
Show
the
whole
world
how
I'm
so
legit
Zeige
der
ganzen
Welt,
wie
legitim
ich
bin
Yeah
I'ma
start
a
party
up
in
parliament
Ja,
ich
werde
eine
Party
im
Parlament
starten
It's
time
to
go
and
make
the
country
dance
again
Es
ist
Zeit,
das
Land
wieder
zum
Tanzen
zu
bringen
I
got
that
positive
spin
Ich
habe
diese
positive
Ausstrahlung
Give
you
a
wink
let's
be
friends
Ich
zwinkere
dir
zu,
lass
uns
Freunde
sein
Cause
baby
some
day
Denn,
Baby,
eines
Tages
Baby
some
day
I'll
be
President
Baby,
eines
Tages
werde
ich
Präsident
sein
My
fellow
Americans
Meine
amerikanischen
Mitbürger
Dare
I
say
great
again
Darf
ich
sagen,
wieder
großartig
How
bout
a
Yes
We
Can
Wie
wäre
es
mit
einem
"Yes
We
Can"
Now
give
it
a
running
man
Jetzt
mach
den
Running
Man
Up
on
the
podium,
I'm
Napoleon
Auf
dem
Podium,
ich
bin
Napoleon
Bout
to
Empire
this
hit
Im
Begriff,
diesen
Hit
zu
সাম্রাজ্যisieren
Start
a
revolution
and
Eine
Revolution
starten
und
Liberate
these
weak
minded
twits
Diese
schwachköpfigen
Idioten
befreien
Start
a
war
over
here
Fang
hier
einen
Krieg
an
Start
a
war
over
there
Fang
dort
einen
Krieg
an
Making
deals
with
the
devil
Mache
Geschäfte
mit
dem
Teufel
I'm
the
man
in
the
chair
Ich
bin
der
Mann
im
Sessel
Gaslight,
gimme
the
green
light
Gaslight,
gib
mir
grünes
Licht
Who
I
gotta
bury
next?
Wen
muss
ich
als
nächstes
begraben?
Baby
some
day
I'll
be
president
Baby,
eines
Tages
werde
ich
Präsident
sein
Show
the
whole
world
how
I'm
so
legit
Zeige
der
ganzen
Welt,
wie
legitim
ich
bin
Yeah
I'ma
start
a
party
up
in
parliament
Ja,
ich
werde
eine
Party
im
Parlament
starten
It's
time
to
go
and
make
the
country
dance
again
Es
ist
Zeit,
das
Land
wieder
zum
Tanzen
zu
bringen
I
got
that
positive
spin
Ich
habe
diese
positive
Ausstrahlung
Give
you
a
wink
let's
be
friends
Ich
zwinkere
dir
zu,
lass
uns
Freunde
sein
Cause
baby
some
day
Denn,
Baby,
eines
Tages
Baby
some
day
I'll
be
President
Baby,
eines
Tages
werde
ich
Präsident
sein
Call
it
campaign
showers,
all
this
money
to
grab
Nenn
es
Wahlkampf-Duschen,
all
dieses
Geld
zum
Greifen
USA!
USA!
Can
I
get
a
USA!
USA!
Kann
ich
ein
USA!
USA!
Can't
hear
you!
USA!
USA!
Yeah
we
the
USA!
USA!
USA!
Kann
dich
nicht
hören!
USA!
USA!
Ja,
wir
sind
die
USA!
Cause
baby
some
day
I'll
be
president
oh
my
god
Denn,
Baby,
eines
Tages
werde
ich
Präsident
sein,
oh
mein
Gott
Show
the
whole
world
how
I'm
so
legit
Zeige
der
ganzen
Welt,
wie
legitim
ich
bin
So
freakin
legit,
oh
my
god
lol
So
verdammt
legitim,
oh
mein
Gott,
lol
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fetti Confetti, Conrad Confetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.