Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elephant In The Room
Der Elefant im Raum
I'm
just
the
elephant
in
the
room
Ich
bin
nur
der
Elefant
im
Raum
What's
your
best
excuse?
Was
ist
deine
beste
Ausrede?
I'm
just
the
elephant
in
the
room
Ich
bin
nur
der
Elefant
im
Raum
Do
you
really
wanna
be
the
one
Willst
du
wirklich
derjenige
sein
That
makes
this
so
uncomfortable
tonight?
Der
das
heute
Abend
so
unangenehm
macht?
When
you
could
be
one
Wo
du
doch
derjenige
sein
könntest
To
set
the
record
straight,
you
think
it's
not
the
perfect
time
Der
die
Sache
klarstellt,
du
denkst,
es
ist
nicht
der
perfekte
Zeitpunkt
I
wish
I
could
be
the
one
to
make
it
easy
Ich
wünschte,
ich
könnte
diejenige
sein,
die
es
einfach
macht
But
I'll
remind
ya
that
you're
gonna
hurt
some
feelings
Aber
ich
erinnere
dich
daran,
dass
du
Gefühle
verletzen
wirst
So
you
slide
around
the
issues
and
lay
low
Also
weichst
du
den
Themen
aus
und
hältst
dich
bedeckt
Heaven
forbid
you
got
to
dirty
up
the
halo
Gott
bewahre,
du
müsstest
deinen
Heiligenschein
beschmutzen
I'm
not
gonna
let
this
go
Ich
werde
das
nicht
einfach
so
lassen
Don't
know
what
you're
waiting
for
Weiß
nicht,
worauf
du
wartest
I'm
not
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I'm
just
the
elephant
in
the
room
Ich
bin
nur
der
Elefant
im
Raum
What's
your
best
excuse?
Was
ist
deine
beste
Ausrede?
I'm
just
the
elephant
in
the
room
Ich
bin
nur
der
Elefant
im
Raum
Better
think
this
through
Überleg
dir
das
besser
gut
You
don't
wanna
talk
about
your
feelings
Du
willst
nicht
über
deine
Gefühle
sprechen
I'll
be
in
the
corner
with
the
reasons
Ich
werde
mit
den
Gründen
in
der
Ecke
sein
I'm
just
the
elephant
Ich
bin
nur
der
Elefant
I'm
just
the
elephant
in
the
room
Ich
bin
nur
der
Elefant
im
Raum
I'm
gonna
be
the
darkest
secret
Ich
werde
das
dunkelste
Geheimnis
sein
That
you
can't
forget
and
keep
back
in
your
mind
(My
mind)
Das
du
nicht
vergessen
und
in
deinem
Kopf
(Meinem
Kopf)
zurückhalten
kannst
So
when
people
ask
what's
wrong
with
you
Wenn
Leute
also
fragen,
was
mit
dir
los
ist
You
can't
explain
what's
killing
you
inside
(Inside)
Kannst
du
nicht
erklären,
was
dich
innerlich
umbringt
(Innerlich)
I
don't
know
why
you
got
to
cheat
on
what
you
stand
for
Ich
weiß
nicht,
warum
du
das
verraten
musst,
wofür
du
stehst
You
try
to
look
away
but
I'm
too
big
to
ignore
Du
versuchst
wegzusehen,
aber
ich
bin
zu
groß,
um
ignoriert
zu
werden
I
can
lay
off
if
you
say
so
Ich
kann
nachlassen,
wenn
du
es
sagst
A
guilty
conscious
is
obnoxious
with
no
pay
though
Ein
schlechtes
Gewissen
ist
unausstehlich
und
zahlt
sich
nicht
aus
I'm
not
gonna
let
this
go
Ich
werde
das
nicht
einfach
so
lassen
Don't
know
what
you're
waiting
for
Weiß
nicht,
worauf
du
wartest
I'm
not
gonna
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I'm
just
the
elephant
in
the
room
Ich
bin
nur
der
Elefant
im
Raum
What's
your
best
excuse?
(Best
excuse)
Was
ist
deine
beste
Ausrede?
(Beste
Ausrede)
I'm
just
the
elephant
in
the
room
Ich
bin
nur
der
Elefant
im
Raum
Better
think
this
through
Überleg
dir
das
besser
gut
You
don't
wanna
talk
about
your
feelings
Du
willst
nicht
über
deine
Gefühle
sprechen
I'll
be
in
the
corner
with
the
reasons
Ich
werde
mit
den
Gründen
in
der
Ecke
sein
I'm
just
the
elephant
Ich
bin
nur
der
Elefant
I'm
just
the
elephant
in
the
room
Ich
bin
nur
der
Elefant
im
Raum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Thaae, Daniel Webber, Brian Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.