Текст и перевод песни Congo - Bestias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
Don't
let
the
beasts
kill
you
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
Don't
let
the
beasts
kill
you
Realizar
es
la
tarea
más
difícil
To
realize
is
the
most
difficult
task
Si
el
realizador
no
conoce
lo
real
If
the
realizer
does
not
know
what
is
real
Realmente
nada
valorizamos
(woh-io-io-io)
We
really
value
nothing
(woh-io-io-io)
Pusilánime
de
lo
real
Coward
of
the
real
Cuando
no
tengas
más
lugar
(¿en
dónde
tirarás
tus
bombas?)
When
you
have
no
more
place
(where
will
you
drop
your
bombs?)
Cuando
no
haya
nadie
más
(¿qué
es
lo
que
harás?)
When
there
is
no
one
else
(what
will
you
do?)
Sé
que
una
luz
nos
iluminará
(woh-io-io-io)
I
know
a
light
will
shine
on
us
(woh-io-io-io)
Salve
tierra,
eres
la
paz
Hail
earth,
you
are
peace
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
Don't
let
the
beasts
kill
you
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
(que
no,
no,
no)
Don't
let
the
beasts
kill
you
(no,
no,
no)
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
(que
no
le
des
el
gusto,
no)
Don't
let
the
beasts
kill
you
(don't
let
them
get
to
you,
no)
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
Don't
let
the
beasts
kill
you
Realizar
es
la
tarea
más
difícil
To
realize
is
the
most
difficult
task
Si
el
realizador
no
conoce
lo
real
If
the
realizer
does
not
know
what
is
real
Realmente
nada
valorizamos
(woh-io-io-io)
We
really
value
nothing
(woh-io-io-io)
Pusilánime
de
lo
real
Coward
of
the
real
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
Don't
let
the
beasts
kill
you
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
(que
no,
no,
no)
Don't
let
the
beasts
kill
you
(no,
no,
no)
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
(que
no
le
des
el
gusto,
no)
Don't
let
the
beasts
kill
you
(don't
let
them
get
to
you,
no)
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
Don't
let
the
beasts
kill
you
No
te
dejes
morir
Don't
let
yourself
die
No
te
dejes
morir
Don't
let
yourself
die
Cuando
no
tengas
más
lugar
(¿en
dónde
tirarás
tus
bombas?)
When
you
have
no
more
place
(where
will
you
drop
your
bombs?)
Cuando
no
haya
nadie
más
(¿qué
es
lo
que
harás?)
When
there
is
no
one
else
(what
will
you
do?)
Sé
que
una
luz
nos
iluminará
(woh-io-io-io)
I
know
a
light
will
shine
on
us
(woh-io-io-io)
Salve
tierra,
eres
la
paz
Hail
earth,
you
are
peace
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
(no
le
des
el
gusto,
no)
Don't
let
the
beasts
kill
you
(don't
let
them
get
to
you,
no)
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
(que
no,
no,
no)
Don't
let
the
beasts
kill
you
(no,
no,
no)
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
(que
no
le
des
el
gusto,
no)
Don't
let
the
beasts
kill
you
(don't
let
them
get
to
you,
no)
No
te
dejes
morir
por
las
bestias
Don't
let
the
beasts
kill
you
No
te
dejes
morir
Don't
let
yourself
die
No
te
dejes
morir
Don't
let
yourself
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alfredo Gianotti Solari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.