Congo - Mártires - перевод текста песни на немецкий

Mártires - Congoперевод на немецкий




Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Que dieron su vida
Die ihr Leben gaben
Por la tuya y la mía
Für deines und meines
Las sombras caminan sin prisa cruzando la niebla
Die Schatten wandeln ohne Eile durch den Nebel
Un barco esperando en el muelle dispone a zarpar
Ein Schiff, das am Kai wartet, macht sich bereit zum Auslaufen
Cadenas y gritos esconde la niebla
Ketten und Schreie verbirgt der Nebel
Y el frío del látigo muerde la espalda desnuda del negro ancestral
Und die Kälte der Peitsche beißt in den nackten Rücken des Ur-Schwarzen
Mirando el oscuro pasado de crueles figuras
In Anbetracht der dunklen Vergangenheit voller grausamer Gestalten
Le canto a este cielo estrellado que ha visto pasar
Singe ich zu diesem Sternenhimmel, der gesehen hat
A seres cargando su vida como luz de luna
Wie Wesen ihr Leben wie Mondlicht trugen
Iluminándome el sendero de la libertad
Und mir den Weg der Freiheit erleuchteten
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Que dieron su vida
Die ihr Leben gaben
Por la tuya y la mía
Für deines und meines
Se elevan las olas en una actitud de protesta
Die Wellen erheben sich in einer Geste des Protests
Luego reposan en la orilla del gran arenal
Dann ruhen sie am Ufer des großen Sandstrandes
Los ojos se nublan, prejuicios, problemas
Die Augen trüben sich, Vorurteile, Probleme
No hay punto en común con lo real, si muy lejos deseas estar
Es gibt keine Gemeinsamkeit mit der Realität, wenn du weit weg sein willst
Mirando el oscuro pasado, canto a la esperanza y a este mar
In Anbetracht der dunklen Vergangenheit singe ich zur Hoffnung und zu diesem Meer
Que las sombras que antes hubiera no existan jamás
Dass die Schatten, die einst existierten, niemals wiederkehren
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Que dieron su vida
Die ihr Leben gaben
Por la tuya y la mía
Für deines und meines
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Que dieron su vida
Die ihr Leben gaben
Por la tuya y la mía
Für deines und meines
Mirando el oscuro pasado, canto a la esperanza y a este mar
In Anbetracht der dunklen Vergangenheit singe ich zur Hoffnung und zu diesem Meer
Que las sombras que antes hubiera no existan jamás
Dass die Schatten, die einst existierten, niemals wiederkehren
La luna ilumina la noche después que ha llovido
Der Mond erleuchtet die Nacht, nachdem es geregnet hat
Iluminemos nuestro tiempo en amor y unidad
Lasst uns unsere Zeit in Liebe und Einheit erleuchten
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer
Mártires
Märtyrer





Авторы: Alvaro Albino, Martin Paladino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.