Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelita Huenuman
Angelita Huenuman
En
el
valle
de
pocuno
In
Pocuno
Valley
Donde
rebota
el
viento
del
mar,
Where
the
wind
from
the
sea
bounces,
Donde
la
lluvia
cria
los
musgos
Where
the
rain
grows
the
moss
Vive
Angelita
Huenuman.
Angelita
Huenuman
lives.
Entre
el
Mario
y
los
rayes
Between
the
Mario
and
the
rays
El
Avellano
y
el
pitral
The
Avellano
and
the
pitral
Entre
el
aroma
de
las
chilcas
Among
the
aroma
of
the
chilcas
Vive
angelitos
huenuman
Little
angelitos
Huenuman
lives
Cuidada
por
5 perros
Watched
over
by
5 dogs
Un
hijo
que
dejo
el
amor
A
son
left
by
love
Sencilla
como
su
chacrita
Simple
as
her
little
farm
El
mundo
gira
al
rededor
The
world
spins
around
her
La
sangre
roja
del
copihue
The
red
blood
of
the
copihue
Corre
en
sus
venas
huenuman
Flows
in
her
Huenuman
veins
Junto
a
la
luz
de
una
ventana
Beside
the
light
of
a
window
Teje
angelita
su
vida
Angelita
weaves
her
life
Sus
manos
bailan
en
la
hebra
Her
hands
dance
on
the
thread
Como
alita
de
chincol
Like
the
wings
of
a
chincol
Es
un
milagro
como
teje
It's
a
miracle
how
she
weaves
Hasta
el
aroma
de
la
flor
Even
the
aroma
of
the
flower
Después
de
meses
de
trabajo
After
months
of
work
El
chamal
busca
comprador
The
chamal
seeks
a
buyer
Y
como
pájaro
enjaulado
And
like
a
caged
bird
Canta
para
el
mejor
postor
Sings
for
the
highest
bidder
Entre
telares
angelita
Among
the
looms,
Angelita
Hay
tiempo,
lágrimas
y
sudor
There
is
time,
tears,
and
sweat
Están
las
manos
ignoradas
There
are
the
ignored
hands
Desde
mi
pueblo
creador
From
my
creative
town
Angelita
huenuman...
Angelita
huenuman...
Angelita
huenuman...
Angelita
huenuman...
Angelita
huenuman...
Angelita
huenuman...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Jara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.