Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño
y
ruego
Ich
träume
und
flehe,
Ay
besarte
de
nuevo
sí
Ach,
dich
wieder
zu
küssen,
ja
Solo
imploro
Ich
flehe
nur,
Me
perdonen
los
pueblos
Mögen
die
Völker
mir
verzeihen
Alto,
fuerte
Hoch,
stark,
Prodigio
millonario
fui
Ein
millionenschweres
Wunder
war
ich
Era
dueño
Comían
de
mi
mano
Ich
war
der
Herr,
sie
fraßen
mir
aus
der
Hand
Porque
a
mi
corazon
Denn
mein
Herz,
Lo
corrompió
el
dinero
Es
wurde
vom
Geld
verdorben
Y
allí
la
maldición
Und
dort
ergriff
der
Fluch
Se
apoderó
de
mí
Besitz
von
mir
Gozaba
en
las
alturas
sí
Ich
genoss
es
in
den
Höhen,
ja
Oro
quiero
Gold
will
ich,
Al
bebir
la
amargura
Beim
Trinken
der
Bitterkeit
Subí
hasta
lo
más
alto
Ich
stieg
bis
ganz
nach
oben
Y
me
he
quedado
solo
Und
bin
allein
geblieben
Por
culpa
del
tesoro
Schuld
daran
ist
der
Schatz,
En
que
me
convertí
Zu
dem
ich
geworden
bin
Quiero
cambiar
Ich
will
mich
ändern,
Acaso
se
pudiera
sí
laa
ambición
Könnte
man
doch,
ja,
den
Ehrgeiz
Por
vida
verdadera
Gegen
wahres
Leben
tauschen
Quiero
gritar
Ich
will
schreien,
Que
el
oro
me
ha
perdido
Maldición
Dass
das
Gold
mich
zugrunde
gerichtet
hat,
Fluch!
Se
fueron
mis
amigos
Meine
Freunde
sind
gegangen
Porque
a
mi
corazón
Denn
mein
Herz,
Lo
corrompió
el
dinero
Es
wurde
vom
Geld
verdorben
Y
allí
la
maldición
Und
dort
ergriff
der
Fluch
Se
apoderó
de
mí
Besitz
von
mir
Fuego,
fatuo
Gozaba
en
las
alturas
sí
Irrlicht,
ich
genoss
es
in
den
Höhen,
ja
Oro,
quiero
Al
bebir
la
amargura
Gold
will
ich,
beim
Trinken
der
Bitterkeit
Día
y
noche
Avaro
y
pretencioso
sí
Tag
und
Nacht,
geizig
und
anmaßend,
ja
Cambié
vida
Por
el
metal
precioso...
Ich
tauschte
das
Leben
gegen
das
Edelmetall...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Sazo, Sergio González M.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.