Текст и перевод песни Congreso - Los Elementos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Elementos
The Elements
Inútil
como
una
flor
de
goma...
Useless
as
a
rubber
flower...
Abierto
como
un
ropero
viejo,
Open
as
an
old
wardrobe,
Absurdo
los
ojos
y
la
boca,
Eyes
and
mouth
absurd,
Traté
de
ser
un
aeroplano...
I
tried
to
be
an
airplane...
Y
ver
la
tierra
justo
abajo,
partiéndose
And
see
the
earth
just
below,
breaking
apart
Como
una
naranja
negra...
Like
a
black
orange...
¡Antiguamente,
antes
del
reloj
In
the
old
days,
before
the
clock
Y
el
campanario!
And
the
bell
tower!
Cuando
nadie
estaba
existían
When
no
one
existed
Sólo
planetas
silenciosos:
There
were
only
silent
planets:
Parecían
todos
They
all
seemed
Un
universo
submarino
An
underwater
universe
¡Parió
la
tierra
a
la
luna!
The
earth
gave
birth
to
the
moon!
De
una
grieta
en
el
mar...
From
a
crack
in
the
sea...
Por
sus
algas
y
riquezas
With
its
seaweed
and
riches
Que
se
llevó
para
el
cielo
That
it
took
to
heaven
Sin
permiso
de
su
madre
Without
its
mother's
permission
Vino
el
pez,
la
mariposa,
Came
the
fish,
the
butterfly,
Los
habitantes
verdes,
The
green
inhabitants,
Los
insectos
diminutos...
The
tiny
insects...
Cada
planeta
preñado...
Each
pregnant
planet...
¡obligaba
a
su
progenie
Forced
its
offspring
A
continuar
procreando...
To
continue
procreating...
¡Y
llegaron
los
hombres!
And
men
arrived!
Recordaremos
ahora
Let's
remember
now
Cuando
la
raza
era
joven;
When
the
race
was
young;
Todavía
no
está
la
fama,
There
was
still
no
fame,
Ni
la
ambición,
No
ambition,
¡solo
el
amor
a
la
vida
Only
love
for
life
Inaugurando
el
mundo!
Inaugurating
the
world!
Dicen
que
todo
ha
cambiado
They
say
that
everything
has
changed
Dicen
los
adoradores
The
worshipers
say
Cuando
empezó
la
historia
When
history
began
Y
nadie
miró
pa'rriba
And
no
one
looked
up
A
la
hija
de
la
tierra,
At
the
daughter
of
the
earth,
A
nuestra
primera
hermana,
Our
first
sister,
De
pena
blanqueó
su
cara
Her
face
turned
white
with
grief
Y
se
hizo
novia
de
cal...
And
she
became
the
bride
of
lime...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.