Текст и перевод песни Congreso - Maestranzas de Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maestranzas de Noche
Night Workshops
Fierro
negro
que
duermes
fierro
negro
que
gime
Black
iron
that
sleeps,
black
iron
that
moans
Por
cada
poro
un
grito,
de
desconsolacion
Through
each
pore
a
cry,
of
desolation
Las
cenizas
ardidas
sobre
la
tierra
triste
The
burning
ashes
on
the
sad
ground
Los
caldos
en
que
el
bronce
derritio
su
dolor
The
broths
in
which
the
bronze
melted
its
pain
Aves
de
que
lejano
pais
desventurado
graznaron
Birds
from
what
far-off
unfortunate
country
cawed
En
la
noche
dolorosa
y
sin
fin
In
the
endless
and
painful
night
Y
el
grito
se
me
crispa
como
un
nervio
enroscado
And
the
cry
curls
up
on
me
like
a
coiled
nerve
O
como
la
cuerda
rota
de
un
violin
Or
like
the
broken
string
of
a
violin
Cada
maquina
tiene
una
pupila
abierta
Each
machine
has
an
open
pupil
Para
mirarme
a
mi
para
mirame
a
mi
To
look
at
me,
to
look
at
me
En
las...
en
la
pardes
cuelgan
las
interrogaciones
On
the...
on
the
walls
hang
the
question
marks
Florecen
las
bigornias,
el
alma
de
los
bronces
The
anvils
bloom,
the
soul
of
the
bronzes
Y
hay
temblor
de
pasos
en
los
cuartos
desiertos
And
there's
a
trembling
of
footsteps
in
the
deserted
rooms
Y
entre
la
noche
negra
desesperados
corren
And
between
the
black
night,
desperate
ones
run
Y
sollozan
las
almas
de
los
obreros
muertos
And
the
souls
of
the
dead
workers
sob
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Gonzalez, Pablo Neruda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.