Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Down Down
Runter Runter Runter
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Even
if
the
sky
is
falling
down?
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt?
Down,
down
Runter,
runter
Baby
are
you
down,
down,
down,
down
down?
Baby,
bist
du
dabei,
dabei,
dabei,
dabei,
dabei?
Down,
down
Runter,
runter
Even
if
the
sky
is
falling
down?
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt?
Down,
down
Runter,
runter
Baby
are
you
down,
down,
down,
down
down?
Baby,
bist
du
dabei,
dabei,
dabei,
dabei,
dabei?
Llorarías
por
mi
si
no
yo
no
estoy
aquí?
Würdest
du
um
mich
weinen,
wenn
ich
nicht
hier
wäre?
Se
que
te
hice
sufrir,
perdón
por
ser
así
Ich
weiß,
ich
habe
dich
leiden
lassen,
verzeih
mir,
dass
ich
so
bin
Cuando
te
veo
a
ti,
daría
to'
por
ti
Wenn
ich
dich
sehe,
würde
ich
alles
für
dich
geben
Aunque
el
cielo
se
parta
en
dos
Auch
wenn
der
Himmel
in
zwei
Teile
bricht
Aunque
el
cielo
se
cae,
vivimos
un
isekai
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt,
wir
leben
in
einem
Isekai
Siempre
voy
a
estar
a
tu
lado
bebe
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein,
Baby
Mira
mi
corazón,
mira
en
mi
interior
Schau
in
mein
Herz,
schau
in
mein
Inneres
Even
if
the
sky
is
falling
down
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt
Daría
to'
por
ti,
aunque
me
parta
en
dos
Ich
würde
alles
für
dich
geben,
auch
wenn
ich
mich
in
zwei
Teile
reiße
Tocando
hasta
las
tres,
dame
chrome
hearts
Spielen
bis
drei
Uhr,
gib
mir
Chrome
Hearts
Es
una
estrella
identificada,
no
lo
entenderás
Es
ist
ein
identifizierter
Stern,
du
wirst
es
nicht
verstehen
Vamos
a
un
wonderland,
a
nunca
jamás
Gehen
wir
ins
Wunderland,
nach
Nimmerland
Llorarías
por
mi
si
no
yo
no
estoy
aquí?
Würdest
du
um
mich
weinen,
wenn
ich
nicht
hier
wäre?
Se
que
te
hice
sufrir,
perdón
por
ser
así
Ich
weiß,
ich
habe
dich
leiden
lassen,
verzeih
mir,
dass
ich
so
bin
Cuando
te
veo
a
ti,
daría
to'
por
ti
Wenn
ich
dich
sehe,
würde
ich
alles
für
dich
geben
Aunque
el
cielo
se
parta
en
dos
Auch
wenn
der
Himmel
in
zwei
Teile
bricht
Aunque
el
cielo
se
cae,
vivimos
un
isekai
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt,
wir
leben
in
einem
Isekai
Siempre
voy
a
estar
a
tu
lado
bebe
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein,
Baby
Mira
mi
corazón,
mira
en
mi
interior
Schau
in
mein
Herz,
schau
in
mein
Inneres
Aunque
el
cielo
se
parta
en
dos
Auch
wenn
der
Himmel
in
zwei
Teile
bricht
Daría
to'
por
ti,
aunque
me
parta
en
dos
Ich
würde
alles
für
dich
geben,
auch
wenn
ich
mich
in
zwei
Teile
reiße
Tocando
hasta
las
tres,
dame
chrome
hearts
Spielen
bis
drei
Uhr,
gib
mir
Chrome
Hearts
Tú
y
yo
somos
la
envidia
de
todo
el
colegio
Du
und
ich,
wir
sind
der
Neid
der
ganzen
Schule
Nadie
te
entiende
como
yo,
nadie
te
ve
como
yo
Niemand
versteht
dich
wie
ich,
niemand
sieht
dich
wie
ich
Dueña
de
mi
corazón,
dueña
de
cada
canción
Herrin
meines
Herzens,
Herrin
jedes
Liedes
Tus
ojos
crean
la
ilusión
de
una
lluvia
de
estrellas
Deine
Augen
erschaffen
die
Illusion
eines
Sternenregens
De
un
cometa
espacial
o
de
una
luna
llena
Eines
Weltraumkometen
oder
eines
Vollmonds
En
la
que
el
mar
brillara,
cuando
te
vea
pasar
In
dem
das
Meer
glänzen
würde,
wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe
Down,
down
Runter,
runter
Even
if
the
sky
is
falling
down?
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt?
Down,
down
Runter,
runter
Baby
are
you
down,
down,
down,
down
down?
Baby,
bist
du
dabei,
dabei,
dabei,
dabei,
dabei?
Down,
down
Runter,
runter
Even
if
the
sky
is
falling
down?
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt?
Down,
down
Runter,
runter
Baby
are
you
down,
down,
down,
down
down?
Baby,
bist
du
dabei,
dabei,
dabei,
dabei,
dabei?
Tocando
hasta
las
tres,
dame
chrome
hearts
Spielen
bis
drei
Uhr,
gib
mir
Chrome
Hearts
Tú
y
yo
somos
la
envidia
de
todo
el
colegio
Du
und
ich,
wir
sind
der
Neid
der
ganzen
Schule
Nadie
te
entiende
como
yo,
nadie
te
ve
como
yo
Niemand
versteht
dich
wie
ich,
niemand
sieht
dich
wie
ich
Dueña
de
mi
corazón,
dueña
de
cada
canción
Herrin
meines
Herzens,
Herrin
jedes
Liedes
Tocando
hasta
las
tres,
dame
chrome
hearts
Spielen
bis
drei
Uhr,
gib
mir
Chrome
Hearts
Tú
y
yo
somos
la
envidia
de
todo
el
colegio
Du
und
ich,
wir
sind
der
Neid
der
ganzen
Schule
Nadie
te
entiende
como
yo,
nadie
te
ve
como
yo
Niemand
versteht
dich
wie
ich,
niemand
sieht
dich
wie
ich
Dueña
de
mi
corazón,
dueña
de
cada
canción
Herrin
meines
Herzens,
Herrin
jedes
Liedes
Down,
down
Runter,
runter
Even
if
the
sky
is
falling
down?
(We
Love
Conico)
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt?
(Wir
lieben
Conico)
Down,
down
Runter,
runter
Baby
are
you
down,
down,
down,
down
down?
Baby,
bist
du
dabei,
dabei,
dabei,
dabei,
dabei?
Down,
down
Runter,
runter
Even
if
the
sky
is
falling
down?
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt?
Down,
down
Runter,
runter
Baby
are
you
down,
down,
down,
down
down?
Baby,
bist
du
dabei,
dabei,
dabei,
dabei,
dabei?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conico Coni, Conico Xd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.