Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
baby
doesn't
love
you
any
more
Dein
Schatz
liebt
dich
nicht
mehr
Golden
days
before
they
end
Goldene
Tage,
bevor
sie
enden
Whisper
secrets
to
the
wind
Flüstere
Geheimnisse
in
den
Wind
Your
baby
won't
be
near
you
any
more
Dein
Schatz
wird
nicht
mehr
bei
dir
sein
Tender
nights
before
they
fly
Zärtliche
Nächte,
bevor
sie
vergehen
Send
falling
stars
that
seem
to
cry
Sende
Sternschnuppen,
die
zu
weinen
scheinen
Your
baby
doesn't
want
you
any
more
Dein
Schatz
will
dich
nicht
mehr
It
breaks
your
heart
in
two,
to
know
she's
been
untrue
Es
bricht
dir
das
Herz
entzwei,
zu
wissen,
dass
sie
untreu
war
But
oh
what
will
you
do?
then
she
said
to
you
Aber
oh,
was
wirst
du
tun?
Dann
sagte
sie
zu
dir
There's
someone
new
we're
through
we're
through
Es
gibt
jemand
Neues,
es
ist
aus,
es
ist
aus
It's
over
it's
over
it's
over
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
All
the
rainbows
in
the
sky
start
to
even
say
goodbye
Alle
Regenbögen
am
Himmel
fangen
sogar
an,
Lebewohl
zu
sagen
You
won't
be
seeing
rainbows
any
more
Du
wirst
keine
Regenbögen
mehr
sehen
Setting
suns
before
they
fall,
echo
to
you
that's
all
that's
all
Untergehende
Sonnen,
bevor
sie
sinken,
hallen
dir
nach:
das
ist
alles,
das
ist
alles
But
you'll
see
lonely
sunset
after
all
Aber
du
wirst
doch
einsame
Sonnenuntergänge
sehen
It's
over
it's
over
it's
over
it's
over
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Orbison, Bill Dees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.