Conjunto Arroyero - El Moro - перевод текста песни на немецкий

El Moro - Conjunto Arroyeroперевод на немецкий




El Moro
Der Mohr
Color moro y muy bonito
Rappenfarben und sehr schön
Es ese cuarto de milla
Ist dieses Quarter Horse
Su padre no era corriente
Sein Vater war nicht gewöhnlich
Teller Cartel es su línea
Teller Cartel ist seine Linie
Su madre fue muy ligera
Seine Mutter war sehr schnell
Pues era yegua muy fina
Denn sie war eine sehr edle Stute
José Ángel Salamanca
José Ángel Salamanca
Junto con Juan Oropeza
Zusammen mit Juan Oropeza
Se fueron y lo compraron
Sie gingen und kauften ihn
Al terminar la carrera
Nach dem Ende des Rennens
Marcando 13 segundos
Mit einer Zeit von 13 Sekunden
En las 250
Auf den 250 Metern
En la cuadra, Ladrilleros
Im Stall Ladrilleros
Llegó un caballo veloz
Kam ein schnelles Pferd an
Ahí fue donde lo nombraron
Dort wurde er benannt
Al potro "el moro español"
Das Fohlen "der spanische Mohr"
Que brilla como la plata
Der wie Silber glänzt
Bajo los rayos del sol
Unter den Strahlen der Sonne
Al alazán de la sierra
Dem Fuchs aus der Sierra
Junto con el pistolero
Zusammen mit dem Pistolero
En el carril, el tucán
Auf der Bahn, der Tukan
Que en una tercia corrieron
Die in einem Dreierrennen liefen
Aunque estuvo muy reñida
Obwohl es sehr eng war
Gana Cuadra Ladrilleros
Gewinnt Cuadra Ladrilleros
Los hermanos Espinoza
Die Brüder Espinoza
De la Cuadra Los Piedreros
Von der Cuadra Los Piedreros
Le dicen a Juan y a Pepe
Sie sagen zu Juan und Pepe
"Aquí les traigo otro reto
"Hier bringe ich euch eine weitere Herausforderung
Su moro contra el gatito"
Euer Mohr gegen das Kätzchen"
Y aceptan los Ladrilleros
Und die Ladrilleros akzeptieren
Sábado 15 de agosto
Samstag, 15. August
En el carril Las Tres Erres
Auf der Rennbahn Las Tres Erres
Al tronido de las puertas
Beim Knall der Startboxen
El moro saltó al frente
Sprang der Mohr nach vorne
Solo dió unos cuantos pasos
Er machte nur ein paar Schritte
Y se cayó de repente
Und fiel plötzlich hin
Es una cosa muy triste
Es ist eine sehr traurige Sache
Ver morir esas bellezas
Diese Schönheiten sterben zu sehen
Una estrella más pal' cielo
Ein weiterer Stern für den Himmel
Del mundo de las carreras
Der Welt der Rennen
Y aquí termina una historia
Und hier endet eine Geschichte
Y comienza una leyenda
Und eine Legende beginnt





Авторы: Saul Medina Aguinaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.