Текст и перевод песни Conjunto Arroyero - El Moro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color
moro
y
muy
bonito
Moor-colored
and
very
handsome,
Es
ese
cuarto
de
milla
Is
that
quarter-mile
horse.
Su
padre
no
era
corriente
His
father
wasn't
ordinary,
Teller
Cartel
es
su
línea
Teller
Cartel
is
his
line.
Su
madre
fue
muy
ligera
His
mother
was
very
swift,
Pues
era
yegua
muy
fina
For
she
was
a
very
fine
mare.
José
Ángel
Salamanca
José
Ángel
Salamanca,
Junto
con
Juan
Oropeza
Along
with
Juan
Oropeza,
Se
fueron
y
lo
compraron
Went
and
bought
him,
Al
terminar
la
carrera
At
the
end
of
the
race,
Marcando
13
segundos
Clocking
13
seconds,
En
la
cuadra,
Ladrilleros
In
the
Ladrilleros
stable,
Llegó
un
caballo
veloz
A
swift
horse
arrived.
Ahí
fue
donde
lo
nombraron
That's
where
they
named
him,
Al
potro
"el
moro
español"
The
colt
"the
Spanish
Moor,"
Que
brilla
como
la
plata
Who
shines
like
silver,
Bajo
los
rayos
del
sol
Under
the
sun's
rays.
Al
alazán
de
la
sierra
The
sorrel
from
the
mountains,
Junto
con
el
pistolero
Along
with
the
Gunslinger,
En
el
carril,
el
tucán
In
the
Toucan
lane,
Que
en
una
tercia
corrieron
Raced
in
a
tercia
(short
race),
Aunque
estuvo
muy
reñida
Although
it
was
very
close,
Gana
Cuadra
Ladrilleros
Ladrilleros
stable
wins.
Los
hermanos
Espinoza
The
Espinoza
brothers,
De
la
Cuadra
Los
Piedreros
From
the
Los
Piedreros
stable,
Le
dicen
a
Juan
y
a
Pepe
Say
to
Juan
and
Pepe,
"Aquí
les
traigo
otro
reto
"Here's
another
challenge
for
you,
Su
moro
contra
el
gatito"
Your
Moor
against
the
Kitten,"
Y
aceptan
los
Ladrilleros
And
the
Ladrilleros
accept.
Sábado
15
de
agosto
Saturday,
August
15th,
En
el
carril
Las
Tres
Erres
At
the
Las
Tres
Erres
racetrack,
Al
tronido
de
las
puertas
At
the
thunder
of
the
gates,
El
moro
saltó
al
frente
The
Moor
jumped
to
the
front.
Solo
dió
unos
cuantos
pasos
He
only
took
a
few
steps,
Y
se
cayó
de
repente
And
suddenly
fell.
Es
una
cosa
muy
triste
It's
a
very
sad
thing,
Ver
morir
esas
bellezas
To
see
such
beauty
die.
Una
estrella
más
pal'
cielo
One
more
star
for
heaven,
Del
mundo
de
las
carreras
From
the
world
of
racing.
Y
aquí
termina
una
historia
And
here
ends
a
story,
Y
comienza
una
leyenda
And
a
legend
begins.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
El Moro
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.