Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - Agradezco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradezco
el
tiempo
que
has
estado,
a
mi
lado
en
los
buenos
momentos
que
juntos
hemos
pasado.
Благодарю
за
время,
что
ты
была
рядом
со
мной
в
хорошие
моменты,
которые
мы
провели
вместе.
Esa
linda
sonrisa
que
ilumina,
Tu
cara
de
muñequita
y
ese
cuerpo
que
me
excita.
Эта
милая
улыбка,
которая
освещает
твое
личико-кукольное
и
это
тело,
которое
меня
волнует.
Agradezco
a
la
vida
el
averte
encontrado
y
en
este
cada
espacio
de
este
corazón
que
estaba
destrozado.
Благодарю
жизнь
за
то,
что
встретил
тебя
и
ты
заполнила
собой
каждый
уголок
моего
разбитого
сердца.
Y
ocupaste
en
mi
vida
un
lugar
especial,
para
ti
reservado.
И
заняла
в
моей
жизни
особое
место,
предназначенное
только
для
тебя.
Algún
tributo
mereces
mujer
por
ser
mi
amiga
y
mi
confidente
y
mi
fiel
amante
de
noches
ardientes.
Ты
заслуживаешь
какой-то
награды,
женщина,
за
то,
что
ты
моя
подруга,
моя
доверенное
лицо
и
моя
верная
любовница
в
пылкие
ночи.
Como
expresarte
todo
lo
que
guardo
en
mi
pecho
escondido
no
soy
poeta
ni
soy
romántico.
Как
выразить
все,
что
я
храню
в
глубине
души,
я
не
поэт
и
не
романтик.
Soy
torpe
lo
que
digo.
Я
неуклюж
в
своих
словах.
Respetas
mi
vida
y
aprecias
el
tiempo
que
he
podido
darte.
Ты
уважаешь
мою
жизнь
и
ценишь
время,
которое
я
смог
тебе
уделить.
Dejame
quererte
a
mi
modo
y
prometo
no
mas
defraudarte.
Позволь
мне
любить
тебя
по-своему,
и
я
обещаю
больше
не
разочаровывать
тебя.
(Es
para
ti
chiquita,
Puro
Atardecer)
(Это
для
тебя,
малышка,
Чистый
Atardecer)
Esa
linda
sonrisa
que
ilumina
tu
cara
de
muñequita
y
ese
cuerpo
que
me
excita.
Эта
милая
улыбка,
которая
освещает
твое
личико-кукольное
и
это
тело,
которое
меня
волнует.
Agradezco
a
la
vida
el
averte
encontrado
y
en
este
cada
espacio
de
este
corazón
que
estaba
destrozado.
Благодарю
жизнь
за
то,
что
встретил
тебя
и
ты
заполнила
собой
каждый
уголок
моего
разбитого
сердца.
Y
ocupaste
en
mi
vida
un
lugar
especial,
para
ti
reservado.
И
заняла
в
моей
жизни
особое
место,
предназначенное
только
для
тебя.
Algún
tributo
mereces
mujer
por
ser
mi
amiga
y
mi
confidente
y
mi
fiel
amante
de
noches
ardientes.
Ты
заслуживаешь
какой-то
награды,
женщина,
за
то,
что
ты
моя
подруга,
моя
доверенное
лицо
и
моя
верная
любовница
в
пылкие
ночи.
Como
expresarte
todo
lo
que
guardo
en
mi
pecho
escondido
no
soy
poeta
ni
soy
romántico.
Как
выразить
все,
что
я
храню
в
глубине
души,
я
не
поэт
и
не
романтик.
Soy
torpe
lo
que
digo.
Я
неуклюж
в
своих
словах.
Respetas
mi
vida
y
aprecias
el
tiempo
que
he
podido
darte.
Ты
уважаешь
мою
жизнь
и
ценишь
время,
которое
я
смог
тебе
уделить.
Dejame
quererte
a
mi
modo
y
prometo
no
mas
defraudarte.
Позволь
мне
любить
тебя
по-своему,
и
я
обещаю
больше
не
разочаровывать
тебя.
Dejame
quererte
a
mi
modo
y
prometo
no
mas
defraudarte.
Позволь
мне
любить
тебя
по-своему,
и
я
обещаю
больше
не
разочаровывать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Soto, Javier Arturo Barraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.