Conjunto Atardecer - Agradezco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - Agradezco




Agradezco
Благодарю
Agradezco el tiempo que has estado, a mi lado en los buenos momentos que juntos hemos pasado.
Благодарю за время, что ты была рядом со мной в хорошие моменты, которые мы провели вместе.
Esa linda sonrisa que ilumina, Tu cara de muñequita y ese cuerpo que me excita.
Эта милая улыбка, которая освещает твое личико-кукольное и это тело, которое меня волнует.
Agradezco a la vida el averte encontrado y en este cada espacio de este corazón que estaba destrozado.
Благодарю жизнь за то, что встретил тебя и ты заполнила собой каждый уголок моего разбитого сердца.
Y ocupaste en mi vida un lugar especial, para ti reservado.
И заняла в моей жизни особое место, предназначенное только для тебя.
Algún tributo mereces mujer por ser mi amiga y mi confidente y mi fiel amante de noches ardientes.
Ты заслуживаешь какой-то награды, женщина, за то, что ты моя подруга, моя доверенное лицо и моя верная любовница в пылкие ночи.
Como expresarte todo lo que guardo en mi pecho escondido no soy poeta ni soy romántico.
Как выразить все, что я храню в глубине души, я не поэт и не романтик.
Soy torpe lo que digo.
Я неуклюж в своих словах.
Respetas mi vida y aprecias el tiempo que he podido darte.
Ты уважаешь мою жизнь и ценишь время, которое я смог тебе уделить.
Dejame quererte a mi modo y prometo no mas defraudarte.
Позволь мне любить тебя по-своему, и я обещаю больше не разочаровывать тебя.
(Es para ti chiquita, Puro Atardecer)
(Это для тебя, малышка, Чистый Atardecer)
Esa linda sonrisa que ilumina tu cara de muñequita y ese cuerpo que me excita.
Эта милая улыбка, которая освещает твое личико-кукольное и это тело, которое меня волнует.
Agradezco a la vida el averte encontrado y en este cada espacio de este corazón que estaba destrozado.
Благодарю жизнь за то, что встретил тебя и ты заполнила собой каждый уголок моего разбитого сердца.
Y ocupaste en mi vida un lugar especial, para ti reservado.
И заняла в моей жизни особое место, предназначенное только для тебя.
Algún tributo mereces mujer por ser mi amiga y mi confidente y mi fiel amante de noches ardientes.
Ты заслуживаешь какой-то награды, женщина, за то, что ты моя подруга, моя доверенное лицо и моя верная любовница в пылкие ночи.
Como expresarte todo lo que guardo en mi pecho escondido no soy poeta ni soy romántico.
Как выразить все, что я храню в глубине души, я не поэт и не романтик.
Soy torpe lo que digo.
Я неуклюж в своих словах.
Respetas mi vida y aprecias el tiempo que he podido darte.
Ты уважаешь мою жизнь и ценишь время, которое я смог тебе уделить.
Dejame quererte a mi modo y prometo no mas defraudarte.
Позволь мне любить тебя по-своему, и я обещаю больше не разочаровывать тебя.
Dejame quererte a mi modo y prometo no mas defraudarte.
Позволь мне любить тебя по-своему, и я обещаю больше не разочаровывать тебя.





Авторы: Mario Soto, Javier Arturo Barraza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.