Conjunto Atardecer - El Peor De Mis Fracaso - Guitarrazo Version - перевод текста песни на английский

El Peor De Mis Fracaso - Guitarrazo Version - Conjunto Atardecerперевод на английский




El Peor De Mis Fracaso - Guitarrazo Version
The Worst of My Failures - Guitarrazo Version
Conjunto Atardecer:
Conjunto Atardecer:
No puedo remediar el sufrimiento
I can't help the suffering
Que ha causado esta separación
That this separation has caused
Mi vida se ha quedado en un lamento
My life has been left in a lament
De tristeza y desesperación
Of sadness and desperation
La gente sin saber contínuamente
People, not knowing, continually
Me pregunta que ha sido de ti,
Ask me what has become of you
Disimulo sonreir, nada les puedo decir.
I pretend to smile, I can't tell them anything.
Y así mientras el tiempo va pasando
And so, as time goes by
Va creciendo esta tristeza en mí,
This sadness in me grows,
Me muero por tenerte entre mis brazos
I'm dying to hold you in my arms
Pero ya hasta tu huella perdí
But now I've lost even your trace
Comprendo de lo poco que yo soy
I understand how insignificant I am
Sin tu querer entre estas lágrimas
Without your love, amidst these tears
Que nunca se apagaran
That will never be extinguished
Hasta que las seques tú.
Until you wipe them away.
Háblame
Speak to me
Si vieras cuanto bien
If you could see how much good
Me haría oír tu voz,
It would do me to hear your voice,
Hazlo ya
Do it now
Siquiera unas palabras
Just a few words
Y después adiós.
And then goodbye.
El alma se me está
My soul is being
Haciendo pedazos y
Torn to pieces and
Te juro que nada más puedo hacer,
I swear there's nothing else I can do,
Llorando estoy
I'm crying
El peor de mis fracasos no,
The worst of my failures, no,
No quiero ver sin ti el amanecer.
I don't want to see the dawn without you.
Y estas otras!
And these others!
Y puro Atardecer pelao!
And all pure Atardecer, baby!
Pa la raza de Parral, Shihuahua
For the people of Parral, Shihuahua
Y pa mis compas del grupo CESSDA
And for my buddies in the group CESSDA
JaJay!
JaJay!
Grupo Cessda:
Group Cessda:
Háblame
Speak to me
Si vieras cuanto bien
If you could see how much good
Me haría oír tu voz,
It would do me to hear your voice,
Hazlo ya
Do it now
Siquiera unas palabras
Just a few words
Y después adiós.
And then goodbye.
El alma se me está
My soul is being
Haciendo pedazos y
Torn to pieces and
Te juro que mas nada puedo hacer,
I swear there's nothing else I can do,
Llorando estoy
I'm crying
El peor de mis fracasos no,
The worst of my failures, no,
No quiero ver sin ti el amanecer.
I don't want to see the dawn without you.





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.