Conjunto Atardecer - Mori - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - Mori




Mori
Умер
Y preguntas por mi
И ты спрашиваешь обо мне,
Que como me va
Как мои дела,
Haber como tome, tantas cosas que hable
Видишь, как воспринял, столько всего наговорил
De la soledad
Об одиночестве.
Que si estoy bien o mal
Хорошо ли мне или плохо,
Que si puedo reír
Могу ли я смеяться
O si puedo llorar
Или могу ли я плакать.
Y preguntas por mi
И ты спрашиваешь обо мне
Por curiosidad
Из любопытства,
Y quisiera decir que te extraño a rabiar
А я хотел бы сказать, что безумно скучаю по тебе,
Que ya no puedo mas
Что больше не могу,
No se me pasara
Что это не пройдет,
Pero ya no lo se
Но я уже не знаю,
Yo ya no siento mas
Я уже ничего не чувствую.
Porque ya no estoy aquí, morí
Потому что меня здесь больше нет, я умер.
Morí el día en que te fuiste así de mi
Умер в тот день, когда ты так ушла от меня.
No estoy
Меня нет.
Camino por las calles sin pensar
Брожу по улицам, не думая,
Oigo sin escuchar, abrazo sin sentir
Слышу, не слушая, обнимаю, не чувствуя.
Soy el único muerto que puede caminar
Я единственный мертвец, который может ходить.
Porque ya no estoy aquí, morí
Потому что меня здесь больше нет, я умер.
Morí el día en que te fuiste así de mi
Умер в тот день, когда ты так ушла от меня.
No estoy
Меня нет.
Solo existe este maldito amor
Существует только эта проклятая любовь,
Es mas grande que el sol, no tiene compasión
Она больше, чем солнце, у нее нет сострадания.
No preguntes por mi
Не спрашивай обо мне,
Yo ya no estoy aquí
Меня здесь больше нет.
Porque ya no estoy aquí, morí
Потому что меня здесь больше нет, я умер.
Morí el día en que te fuiste así de mi
Умер в тот день, когда ты так ушла от меня.
No estoy
Меня нет.
Camino por las calles sin pensar
Брожу по улицам, не думая,
Oigo sin escuchar, abrazo sin sentir
Слышу, не слушая, обнимаю, не чувствуя.
Soy el único muerto que puede caminar
Я единственный мертвец, который может ходить.
Porque ya no estoy aquí, morí
Потому что меня здесь больше нет, я умер.
Morí el día en que te fuiste así de mi
Умер в тот день, когда ты так ушла от меня.
No estoy
Меня нет.
Solo existe este maldito amor
Существует только эта проклятая любовь,
Es mas grande que el sol, no tiene compasión
Она больше, чем солнце, у нее нет сострадания.
No preguntes por mi
Не спрашивай обо мне,
Yo ya no estoy aquí
Меня здесь больше нет.





Авторы: Douglas Bastidas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.