Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - No Me Extrañes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Extrañes
Don't Miss Me
Si
es
que
vas
a
marcharte
If
you're
going
to
leave
No
lo
pienses
dos
veces
Don't
think
twice
Aunque
mucho
me
duele
pero
no
imaginas
que
voy
a
detenerte
Although
it
hurts
me
a
lot,
but
you
can't
imagine
that
I'm
going
to
stop
you
No
me
extrañes
Don't
miss
me
Si
no
estoy
en
tus
mañanas
If
I'm
not
in
your
mornings
Cuando
otra
este
en
mi
cama
When
someone
else
is
in
my
bed
Y
por
ti
no
sienta
nada
And
I
don't
feel
anything
for
you
anymore
No
me
extrañes
si
te
sientes
deprimida
Don't
miss
me
if
you
feel
depressed
Una
madrugada
fria
One
cold
morning
Y
no
encuentres
mis
caricias
And
you
don't
find
my
caresses
Como
un
mal
de
agua
tu
adiós
Your
goodbye
like
a
downpour
Congelando
mis
dias
y
mis
sueños
Freezing
my
days
and
my
dreams
Aunque
creas
olvidarte
no
puedo
Although
you
think
you'll
forget
me,
I
can't
Te
aseguro
que
voy
a
lograrlo
y
vas
a
lamentarlo
I
assure
you
that
I
will
succeed
and
you
will
regret
it
No
me
extrañes
Don't
miss
me
Si
no
estoy
en
tus
mañanas
If
I'm
not
in
your
mornings
Cuando
otra
este
en
mi
cama
When
someone
else
is
in
my
bed
Y
por
ti
no
sienta
nada
And
I
don't
feel
anything
for
you
anymore
(Y
no
me
extrañes
Chiquita!)
(And
don't
miss
me,
little
girl!)
(Puro
Atardecer
Primo)
(Puro
Atardecer
Primo)
Voy
a
beberme
tu
recuerdo
I'm
going
to
drink
your
memory
Y
brindare
por
tu
ausencia
And
I'll
toast
to
your
absence
Y
mis
decios
de
amarte
quedarán
grabados
sólo
en
tu
conciencia
And
my
decisions
to
love
you
will
be
engraved
only
in
your
conscience
No
me
extrañes
Don't
miss
me
Si
no
estoy
en
tus
mañanas
If
I'm
not
in
your
mornings
Cuando
otra
este
en
mi
cama
When
someone
else
is
in
my
bed
Y
por
ti
no
sienta
nada
And
I
don't
feel
anything
for
you
anymore
No
me
extrañes
Don't
miss
me
Si
te
sientes
deprimida
If
you
feel
depressed
Una
madrugada
fría
One
cold
morning
Y
no
encuentres
mis
caricias
And
you
don't
find
my
caresses
Como
un
mal
de
agua
tu
adiós
Your
goodbye
like
a
downpour
Congelando
mis
dias
y
mis
sueños
Freezing
my
days
and
my
dreams
Aunque
creas
olvidarte
no
puedo
Although
you
think
you'll
forget
me,
I
can't
Te
aseguro
que
voy
a
lograrlo
y
vas
a
lamentarlo
I
assure
you
that
I
will
succeed
and
you
will
regret
it
No
me
extrañes
Don't
miss
me
Si
no
estoy
en
tus
mañanas
If
I'm
not
in
your
mornings
Cuando
otra
este
en
mi
cama
When
someone
else
is
in
my
bed
Y
por
ti
no
sienta
nada
And
I
don't
feel
anything
for
you
anymore
No
me
extrañes
Don't
miss
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Enrique Suarez Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.