Conjunto Atardecer - No SabIa - перевод текста песни на немецкий

No SabIa - Conjunto Atardecerперевод на немецкий




No SabIa
Ich Wusste Nicht
Cómo pasó
Wie geschah es
Que no me aviso el destino
Dass das Schicksal mich nicht warnte
Que nuestro amor ya se borró del libro
Dass unsere Liebe schon aus dem Buch gelöscht wurde
Aunque yo sé, no íbamos bien
Obwohl ich weiß, es lief nicht gut für uns
No imaginé ser quién iba a perder
Ich ahnte nicht, dass ich derjenige sein würde, der verliert
No sabía que tan pronto te irías
Ich wusste nicht, dass du so bald gehen würdest
No sabía que era el punto final
Ich wusste nicht, dass es der Schlusspunkt war
Pero otro camino quisiste tomar
Aber du wolltest einen anderen Weg einschlagen
Sabía que ella estaba prohibida
Ich wusste, dass sie verboten war
Que mis labios no te pueden nombrar
Dass meine Lippen dich nicht nennen dürfen
Que ya no eres mía
Dass du nicht mehr meine bist
Que todo es distinto, que perdí mi lugar
Dass alles anders ist, dass ich meinen Platz verloren habe
Y con sentimiento
Und mit Gefühl
Y echale Atardecer
Und los geht's, Atardecer
Cómo dejar el tiempo atrás sin rastro
Wie lässt man die Zeit spurlos zurück
Cómo intentar
Wie versucht man
De mi alma'borrar el daño
Den Schaden aus meiner Seele zu löschen
Aunque yo sé, no íbamos bien
Obwohl ich weiß, es lief nicht gut für uns
No imaginé ser quién iba a perder
Ich ahnte nicht, dass ich derjenige sein würde, der verliert
No sabía que tan pronto te irías
Ich wusste nicht, dass du so bald gehen würdest
No sabía que era el punto final
Ich wusste nicht, dass es der Schlusspunkt war
Pero otro camino quisiste tomar
Aber du wolltest einen anderen Weg einschlagen
Sabía que ella estaba prohibida
Ich wusste, dass sie verboten war
Que mis labios no te pueden nombrar
Dass meine Lippen dich nicht nennen dürfen
Que ya no eres mía, que todo es distinto
Dass du nicht mehr meine bist, dass alles anders ist
Que perdí mi lugar (que mi lugar)
Dass ich meinen Platz verloren habe (dass mein Platz)
Que perdí mi lugar (que mi lugar)
Dass ich meinen Platz verloren habe (dass mein Platz)
Que perdí mi lugar (que mi lugar)
Dass ich meinen Platz verloren habe (dass mein Platz)
Que perdí mi lugar (que mi lugar)
Dass ich meinen Platz verloren habe (dass mein Platz)





Авторы: Ofelia Perez, Yuridia, Pablo Preciado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.