Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
mastaste
el
sentimento
Warum
hast
du
das
Gefühl
getötet,
Que
guardo
pa'ti
en
el
alma
Das
ich
für
dich
in
meiner
Seele
hege?
Porque
no
haces
la
lucha
de
cambiar
entregarte
completa
Warum
bemühst
du
dich
nicht,
dich
zu
ändern,
dich
ganz
hinzugeben?
Porque
devo
ser
yo
quien
tenga
que
estar
rogando
Warum
muss
ich
derjenige
sein,
der
betteln
muss?
Y
hoy
vengo
a
confesarte
que
Und
heute
komme
ich,
um
dir
zu
gestehen,
dass
Esta
situacion
me
esta
enfadando
Diese
Situation
mich
ärgert.
Porque
tiras
las
cosas
cada
Warum
wirfst
du
jedes
Mal
Dinge
umher,
Vez
que
te
sientes
molesta
Wenn
du
dich
ärgerst?
Porque
no
tratas
de
calmarte
Warum
versuchst
du
nicht,
dich
zu
beruhigen
Un
momento
y
relajarte
Einen
Moment
und
dich
zu
entspannen?
Porque
pones
en
saco
roto
Warum
schlägst
du
in
den
Wind
Todo
lo
que
yo
comento
Alles,
was
ich
sage?
No
te
preocupes
vas
muy
bien
Keine
Sorge,
du
machst
das
sehr
gut,
Matandome
mis
sientimientos
Meine
Gefühle
zu
töten.
Porque
no
tratas
de
cambiar
Warum
versuchst
du
nicht,
dich
zu
ändern?
Porque
no
tratas
de
luchar
Warum
versuchst
du
nicht,
zu
kämpfen?
Que
te
cuesta
reconocer
que
Was
kostet
es
dich
anzuerkennen,
dass
Eres
tu
quien
esta
fallando
Du
diejenige
bist,
die
versagt?
Porque
no
haces
el
intento
de
corregir
la
historia
de
esta
cuento
Warum
machst
du
nicht
den
Versuch,
die
Geschichte
dieser
Erzählung
zu
korrigieren?
Porque
no
acceptas
de
una
vez
Warum
akzeptierst
du
nicht
endlich
Y
comencemos
de
zero
Und
wir
fangen
bei
Null
an?
Otra
vez...
Noch
einmal...
Porque
no
tratas
de
cambiar
Warum
versuchst
du
nicht,
dich
zu
ändern?
Porque
no
tratas
de
luchar
Warum
versuchst
du
nicht,
zu
kämpfen?
Que
te
cuesta
reconocer
que
Was
kostet
es
dich
anzuerkennen,
dass
Eres
tu
quien
esta
fallando
Du
diejenige
bist,
die
versagt?
Porque
no
haces
el
intento
de
Warum
machst
du
nicht
den
Versuch,
Corregir
la
historia
de
este
cuento
die
Geschichte
dieser
Erzählung
zu
korrigieren?
Porque
no
acceptas
de
una
vez
Warum
akzeptierst
du
nicht
endlich
Y
comencemos
de
zero...
Und
wir
fangen
bei
Null
an...?
Otra
vez...
Noch
einmal...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Orozco, Heraclio Cepeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.