Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - Se Que No Eres Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Que No Eres Libre
Я знаю, что ты не свободна
Lamento
ser
el
hombre
de
tu
vida
Сожалею,
что
я
мужчина
твоей
жизни,
Y
no
formar
parte
de
tu
familia
Но
не
являюсь
частью
твоей
семьи.
Lamento
que
tuviera
que
obligarte
Сожалею,
что
пришлось
заставить
тебя
A
que
sufrieras
por
ignorarte...
Страдать,
игнорируя
тебя...
Lamento
no
ser
un
hombre
normal
Сожалею,
что
я
не
обычный
мужчина,
Que
nadie
me
pudiera
reemplazar
Которого
никто
не
смог
бы
заменить.
Lamento
ser
el
primero
en
tu
vida
Сожалею,
что
я
первый
в
твоей
жизни,
Lindo
detalle
gracias
no
se
me
olvida
Приятная
деталь,
спасибо,
я
не
забыл.
Lamento
que
te
fumes
un
cigarro
Сожалею,
что
ты
куришь
сигарету,
Antes
de
subir
al
carro
para
salir
a
buscarme...
Прежде
чем
сесть
в
машину,
чтобы
отправиться
на
поиски
меня...
Lamento
no
poder
ser
tu
Domingo
Сожалею,
что
не
могу
быть
твоим
воскресеньем,
Aunque
me
quieras
un
chingo
Хотя
ты
меня
очень
любишь.
Ya
no
debes
agendarme
Тебе
больше
не
нужно
планировать
встречи
со
мной,
Lo
siento
pero
soy
un
"Hombre
Libre"
Извини,
но
я
"Свободный
мужчина".
La
mujer
mi
combustible
Женщины
— мое
топливо,
Tal
vez
sea
una
maldición...
Возможно,
это
проклятие...
Tú
sabes
que
lo
nuestro
es
imposible
Ты
знаешь,
что
наши
отношения
невозможны,
Aunque
haberte
conocido
Хотя
знакомство
с
тобой
Fue
una
hermosa
bendición
Было
прекрасным
благословением.
Mil
gracias.
por
tu
participación...
Тысяча
благодарностей
за
твое
участие...
(Y
es
La
Adictiva
De
Mesillas)
(И
это
La
Adictiva
De
Mesillas)
Lamento
que
te
fumes
un
cigarro
Сожалею,
что
ты
куришь
сигарету,
Antes
de
subir
al
carro
para
salir
a
buscarme...
Прежде
чем
сесть
в
машину,
чтобы
отправиться
на
поиски
меня...
Lamento
no
poder
ser
tu
Domingo
Сожалею,
что
не
могу
быть
твоим
воскресеньем,
Aunque
me
quieras
un
chingo
Хотя
ты
меня
очень
любишь.
Ya
no
debes
agendarme
Тебе
больше
не
нужно
планировать
встречи
со
мной,
Lo
siento
pero
soy
un
"Hombre
Libre"
Извини,
но
я
"Свободный
мужчина".
La
mujer
mi
combustible
Женщины
— мое
топливо,
Tal
vez
sea
una
maldición...
Возможно,
это
проклятие...
Tú
sabes
que
lo
nuestro
es
imposible
Ты
знаешь,
что
наши
отношения
невозможны,
Aunque
haberte
conocido
Хотя
знакомство
с
тобой
Fue
una
hermosa
bendición
Было
прекрасным
благословением.
Mil
gracias.
por
tu
participación...
Тысяча
благодарностей
за
твое
участие...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r., Pendiente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.