Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va Muriendo Mi Alma
Meine Seele stirbt langsam
Por
pensar
que
tu
volveras
conmigo
Weil
ich
denke,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Y
saber
que
ahora
ya
tienes
habrigo
Und
weiß,
dass
du
jetzt
Geborgenheit
hast
Aqui
se
va
muriendo
mi
alma
Hier
stirbt
langsam
meine
Seele
Se
va
nublando
cada
dia
mas
Sie
verdunkelt
sich
jeden
Tag
mehr
El
cielo
de
mi
esperanza
Der
Himmel
meiner
Hoffnung
Por
que
la
vida
no
me
dice
nada
Weil
das
Leben
mir
nichts
sagt
Por
que
tengo
temor
alas
miradas
Weil
ich
Angst
vor
den
Blicken
habe
Asi
se
va
muriendo
mi
alma
So
stirbt
langsam
meine
Seele
Y
va
creciendo
ese
vacio
en
mi
Und
diese
Leere
in
mir
wächst
Que
no
lleno
con
nada
Die
ich
mit
nichts
füllen
kann
Es
tu
amor,
el
que
no
me
deja
vivir
Es
ist
deine
Liebe,
die
mich
nicht
leben
lässt
El
que
no
puedo
desistir
Von
der
ich
nicht
lassen
kann
Pues
muy
adentro
se
quedo
Denn
sie
blieb
tief
im
Inneren
Como
una
luz
que
nunca
se
apago
Wie
ein
Licht,
das
nie
erlosch
Como
una
noche
eterna
Wie
eine
ewige
Nacht
Que
nunca
amanecio
In
der
es
nie
Tag
wurde
Olvidar,
como
es
posible
olvidar
Vergessen,
wie
ist
es
möglich
zu
vergessen
La
unica
vez
que
supe
amar
Das
einzige
Mal,
als
ich
zu
lieben
wusste
Y
ahora
tengo
que
renunciar
Und
jetzt
muss
ich
verzichten
A
lo
mas
bello
que
jamas
senti
Auf
das
Schönste,
was
ich
je
gefühlt
habe
Pero
ahora
solo
hiere
y
tu
Aber
jetzt
tut
es
nur
weh
und
du
Ni
te
acuerdas
de
mi
Erinnerst
dich
nicht
einmal
an
mich
Olvidar,
como
es
posible
olvidar
Vergessen,
wie
ist
es
möglich
zu
vergessen
La
unica
vez
que
supe
amar
Das
einzige
Mal,
als
ich
zu
lieben
wusste
Y
ahora
tengo
que
renunciar
Und
jetzt
muss
ich
verzichten
A
lo
mas
bello
que
jamas
senti
Auf
das
Schönste,
was
ich
je
gefühlt
habe
Peo
ahora
solo
hiere
y
tu
Aber
jetzt
tut
es
nur
weh
und
du
Ni
te
acuerdas
de
mi
Erinnerst
dich
nicht
einmal
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.