Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
fechas
importantes
para
no
olvidarte
У
меня
есть
важные
даты,
чтобы
не
забыть
тебя,
Mis
brazos
al
viento
para
consolarte
Мои
руки,
протянутые
к
ветру,
чтобы
утешить
тебя.
Palabras
al
viento
tu
no
estas
aquí,
aquí
Слова
на
ветру...
тебя
здесь
нет,
нет.
Tengo
también
que
decirte
Мне
также
нужно
сказать
тебе,
Que
te
equivocabas
cuando
me
decías
Что
ты
ошибалась,
когда
говорила
мне,
Que
si
te
marchabas
ya
nada
en
la
vida
Что
если
ты
уйдешь,
у
меня
не
останется
ничего
в
жизни
Tendría
sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя.
Porque
tengo,
el
recuerdo
de
tu
adiós
Потому
что
у
меня
есть
воспоминание
о
твоем
прощании,
Tengo
el
eco
de
tu
voz
y
el
vacío
de
tu
almohada
Есть
эхо
твоего
голоса
и
пустота
твоей
подушки.
Porque
tengo,
un
amor
para
olvidar
Потому
что
у
меня
есть
любовь,
которую
нужно
забыть,
Un
triste
soledad,
soledad
que
no
se
acaba
Печальное
одиночество,
одиночество,
которое
не
кончается.
Tengo
tu
espacio
vacío
aquí
dentro
de
mi
alma
У
меня
есть
пустое
место
здесь,
в
моей
душе,
Todos
tus
recuerdos
y
tantas
mañanas
Все
твои
воспоминания
и
столько
новых
утр,
Totalmente
nuevas
que
hoy
uso
sin
ti
Совершенно
новых,
которые
я
теперь
встречаю
без
тебя.
Tengo
también
que
decirte
Мне
также
нужно
сказать
тебе,
Que
te
equivocabas
cuando
me
decías
Что
ты
ошибалась,
когда
говорила
мне,
Que
si
te
marchabas
ya
nada
en
la
vida
Что
если
ты
уйдешь,
у
меня
не
останется
ничего
в
жизни
Tendría
sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя.
Porque
tengo,
el
recuerdo
de
tu
adiós
Потому
что
у
меня
есть
воспоминание
о
твоем
прощании,
Tengo
el
eco
de
tu
voz
y
el
vacío
de
tu
almohada
Есть
эхо
твоего
голоса
и
пустота
твоей
подушки.
Porque
tengo,
un
amor
para
olvidar
Потому
что
у
меня
есть
любовь,
которую
нужно
забыть,
Un
triste
soledad,
soledad
que
no
se
acaba
Печальное
одиночество,
одиночество,
которое
не
кончается.
Y
es
que
tengo
media
vida
por
vivir
И
у
меня
есть
еще
полжизни
впереди,
Y
aunque
la
viva
sin
ti
И
хотя
я
проживу
ее
без
тебя,
Yo
no
me
quede
sin
nada
Я
не
остался
ни
с
чем.
Me
quedo
este
dolor.
У
меня
осталась
эта
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.