Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - Ya Te Encontré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Encontré
Я тебя нашел
Ahorre
mi
dinero
para
una
laptop
comprar
Копил
я
деньги,
чтоб
ноутбук
купить,
Pues
esta
de
moda
Ведь
это
модно,
Yo
tambien
quiero
chatear
И
я
хочу
в
чатах
побыть.
Me
sabia
muy
poco
y
no
tenia
ni
internet
Я
мало
что
умел,
и
интернета
не
было,
Me
pasan
la
cave
ya
tengo
hasta
mi
myspace
Но
дали
мне
пароль,
и
вот
у
меня
есть
MySpace.
Mis
amigos
se
enojan
porque
ni
salgo
a
pasear
Друзья
мои
сердятся,
что
я
не
гуляю,
Y
que
de
la
compu
no
me
quiero
despegar
Что
от
компьютера
никак
не
отрываюсь.
Es
que
ellos
no
saben
Но
они
не
знают,
A
un
una
niña
hermosa
Что
есть
девушка
прекрасная,
De
la
cual
me
enamore
В
которую
я
влюбился.
Sus
ojos
son
verdes
Глаза
её
зелёные,
Su
carita
angelical
Лицо
ангельское,
Y
esa
cinturita
es
la
que
me
hace
vibrar
А
талия
её
меня
заставляет
трепетать.
Y
te
encontre
Y
te
agregue
И
я
тебя
нашел,
добавил
в
друзья,
Me
enamore
de
ti
Влюбился
я
в
тебя.
Tu
blog
mire
Твой
блог
я
посмотрел,
Decia
asi
Solo
eres
para
mi
Там
было
написано:
"Ты
только
мой".
Y
te
cite
И
я
тебя
позвал
на
свидание,
Recuerdo
bien
en
ese
hermoso
lugar
Прекрасно
помню
то
чудесное
место,
Tu
entrega
fue
para
los
dos
Ты
отдалась
мне,
Un
momento
especial
Это
был
особенный
момент.
Increible
pero
cierto
Невероятно,
но
факт,
Por
la
red
es
donde
te
pude
atrapar
В
сети
я
тебя
смог
поймать.
Mis
amigos
se
enojan
porque
ni
salgo
a
pasear
Друзья
мои
сердятся,
что
я
не
гуляю,
Y
que
de
la
compu
no
me
quiero
despegar
Что
от
компьютера
никак
не
отрываюсь.
Es
que
ellos
no
saben
Но
они
не
знают,
A
un
una
niña
hermosa
Что
есть
девушка
прекрасная,
De
la
cual
me
enamore
В
которую
я
влюбился.
Sus
ojos
son
verdes
Глаза
её
зелёные,
Su
carita
angelical
Лицо
ангельское,
Y
esa
cinturita
es
la
que
me
hace
vibrar
А
талия
её
меня
заставляет
трепетать.
Y
te
encontre
Y
te
agregue
И
я
тебя
нашел,
добавил
в
друзья,
Me
enamore
de
ti
Влюбился
я
в
тебя.
Tu
blog
mire
Твой
блог
я
посмотрел,
Decia
asi
Solo
eres
para
mi
Там
было
написано:
"Ты
только
мой".
Y
te
cite
И
я
тебя
позвал
на
свидание,
Recuerdo
bien
en
ese
hermoso
lugar
Прекрасно
помню
то
чудесное
место,
Tu
entrega
fue
para
los
dos
Ты
отдалась
мне,
Un
momento
especial
Это
был
особенный
момент.
Increible
pero
cierto
Невероятно,
но
факт,
Por
la
red
es
donde
te
pude
atrapar
В
сети
я
тебя
смог
поймать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Madrigal, Heraclio Cepeda, Jairo Manrique Rivera Cobarrubias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.