Текст и перевод песни Conjunto Bernal - La Mitad De Tu Orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mitad De Tu Orgullo
Половина твоей гордости
Tu
belleza
y
tu
personalidad
con
nadie
se
compara
Твоя
красота
и
индивидуальность
ни
с
кем
не
сравнятся,
Pero
tu
orgullo
daña
todo
y
tu
tienes
que
aprender
Но
твоя
гордость
все
портит,
и
тебе
нужно
научиться
A
luchar
por
quien
tu
amas
porque
si
no
vas
a
perder
Бороться
за
того,
кого
любишь,
потому
что
иначе
ты
проиграешь
Y
tu
querras
volver
y
no
podras
porque
tendre
И
ты
захочешь
вернуться,
но
не
сможешь,
потому
что
у
меня
будет
Alguien
que
me
ame
mas,
que
me
quiera
mas
Кто-то,
кто
любит
меня
больше,
кто
хочет
меня
больше,
Que
me
trate
mejor
y
me
sentire
mejor
sin
ti
Y
Кто
относится
ко
мне
лучше,
и
я
буду
чувствовать
себя
лучше
без
тебя.
И
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
тебя
любила,
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
тебя
обнимала,
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
заставила
тебя
чувствовать
себя
Como
yo
en
mi
cama
Так
же,
как
я
в
моей
постели.
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
тебя
любила,
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
тебя
обнимала,
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
заставила
тебя
чувствовать
себя
Como
yo
en
mi
cama
baby
Так
же,
как
я
в
моей
постели,
детка.
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
тебя
обнимала,
Aunque
dudo
que
lo
haga
como
yo
Хотя
я
сомневаюсь,
что
она
сделает
это
так,
как
я,
Primero
porque
el
no
tiene
mano
Во-первых,
потому
что
у
нее
нет
рук,
Segundo
porque
se
que
no
Во-вторых,
потому
что
я
знаю,
что
нет.
Te
vas
a
sentir
insatisfecha
Ты
будешь
чувствовать
себя
неудовлетворенной.
Es
que
la
flecha
es
flecha
Ведь
стрела
— это
стрела
Sin
el
indio
pero
el
indio
Без
индейца,
но
индеец
No
es
indio
sin
flecha
Не
индеец
без
стрелы.
Tu
te
aprovecha
de
que
yo
te
amo
de
que
yo
te
llamo
Ты
пользуешься
тем,
что
я
тебя
люблю,
что
я
тебе
звоню
Cada
dos
minutos
pa
ver
si
asi
no
arreglamos
Каждые
две
минуты,
чтобы
посмотреть,
не
помиримся
ли
мы,
Y
no
arreglamo
cuando
dejamos
pasar
la
cosa
И
мы
не
миримся,
когда
упускаем
из
виду
вещи,
Que
en
verdad
importan
pero
nunca
dialogamos
Которые
действительно
важны,
но
мы
никогда
не
разговариваем,
Porque
tu
orgullo
se
encarga
de
ponerle
peso
a
la
carga
Потому
что
твоя
гордость
утяжеляет
груз,
Pa
que
no
salgan
palabras
que
son
necesarias
Чтобы
не
произносились
необходимые
слова
En
momento
de
arrepèntimiento
que
por
cierto
В
момент
раскаяния,
который,
кстати,
Usamo
ese
momento
pa
llevarno
la
contraria
Мы
используем,
чтобы
спорить.
Si
tu
fuera
mas
sabia
y
yo
fuera
normal
Если
бы
ты
была
мудрее,
а
я
был
бы
нормальным,
No
entendieramos
si
no
tuvieramos
tanto
murmullo
Мы
бы
не
поняли
друг
друга,
если
бы
не
было
столько
недомолвок.
No
se
si
tu
eres
mia
o
supongo
que
yo
soy
tuyo
Не
знаю,
ты
моя
или,
наверное,
я
твой,
Pero
mientras
tanto
no
hable
conmigo
dile
a
tu
orgullo
que
Но
пока
ты
не
поговоришь
со
мной,
скажи
своей
гордости,
чтобы
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
тебя
любила,
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
тебя
обнимала,
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
заставила
тебя
чувствовать
себя
Como
yo
en
mi
cama
Так
же,
как
я
в
моей
постели.
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
тебя
любила,
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
тебя
обнимала,
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
заставила
тебя
чувствовать
себя
Como
yo
en
mi
cama
baby
Так
же,
как
я
в
моей
постели,
детка.
Dile
a
tu
orgullo
que
te
trate
como
yo
lo
hacia
Скажи
своей
гордости,
чтобы
она
обращалась
с
тобой
так,
как
я
обращался,
Dile
que
eso
es
suyo
y
que
tu
dejaste
de
ser
mia
Скажи
ей,
что
это
её,
а
ты
перестала
быть
моей,
Hasta
que
tu
te
arrepientas
y
tu
te
de
cuenta
Пока
ты
не
раскаешься
и
не
поймешь,
Que
tu
orgullo
no
te
va
se
sentir
contenta
Что
с
твоей
гордостью
ты
не
будешь
счастлива.
Si
tu
cree
que
yo
te
voy
a
esperar
hasta
los
cincuenta
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
до
пятидесяти,
Te
wa
a
dar
cincuenta
minuto
y
ya
comenzo
Я
дам
тебе
пятьдесят
минут,
и
отсчет
уже
начался.
Cuenta
desde
ahora
pero
ten
cuidao
Считай
с
этого
момента,
но
будь
осторожна,
Porque
no
se
si
te
a
dao
de
cuenta
que
tu
orgullo
te
controla
Потому
что
не
знаю,
заметила
ли
ты,
что
твоя
гордость
тобой
управляет.
Cuenta
bien
pero
no
demasiao
Считай
хорошо,
но
не
слишком
много,
Que
si
cuenta
demasiado
te
va
quedar
demasiado
sola
Потому
что
если
будешь
считать
слишком
много,
останешься
совсем
одна.
Tu
te
imagina
el
mar
sin
ola
asi
soy
yo
sin
ti
Ты
представляешь
себе
море
без
волн?
Вот
так
я
без
тебя.
Pero
tu
sin
mi
eres
ola
sin
mar
Y
creo
que
ta
de
ma
explicar
Но
ты
без
меня
— волна
без
моря.
И
думаю,
излишне
объяснять,
Que
sin
mar
no
hay
ola
pero
sin
ola
como
quiera
hay
mar
Что
без
моря
нет
волны,
но
без
волны
все
равно
есть
море.
No
te
me
vaya
sentir
mal
Не
расстраивайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.