Conjunto Clasico / Tito Nieves feat. Tito Nieves - Felicitaciones - перевод текста песни на немецкий

Felicitaciones - Tito Nieves , Conjunto Clasico / Tito Nieves перевод на немецкий




Felicitaciones
Glückwünsche
Hace muchos años en una ocasión
Vor vielen Jahren, bei einer Gelegenheit
No había radio, no había estufa, tampoco televisión
Gab es kein Radio, keinen Herd, auch keinen Fernseher
No había carreteras ni electricidad
Es gab keine Straßen und keine Elektrizität
Se alumbraba con las velas y yo con lámparas de gas
Man beleuchtete mit Kerzen und ich mit Gaslampen
(Y la música que escuchaba yo era del cuatro de mi papá)
(Und die Musik, die ich hörte, war die Cuatro meines Vaters)
Y la música que escuchaba yo era del cuatro de mi papá)
Und die Musik, die ich hörte, war die Cuatro meines Vaters)
(Danza)
(Tanz)
Cuando el viejo interpretaba una danza
Wenn der Alte einen Tanz interpretierte
(Había que escucharlo cómodo)
(Musste man ihm bequem zuhören)
Tan preciso como usted, lo hizo lo voy a felicitar
So präzise wie du es getan hast, dafür werde ich dir gratulieren, meine Liebe
Tan preciso como usted, lo hizo lo voy a felicitar
So präzise wie du es getan hast, dafür werde ich dir gratulieren, meine Liebe
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
A toditos les van mis felicitaciones
An alle gehen meine Glückwünsche
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
A Rafael Hernández y a Pedro Flores
An Rafael Hernández und Pedro Flores
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
A Noel Estrada por sus bellas canciones
An Noel Estrada für seine schönen Lieder
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
Por allá en la montaña a los grandes cantores
Dort in den Bergen an die großen Sänger
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
A ramito y a guaniquillo
An Ramito und Guaniquillo
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
Y también pal chuvito de bahiamon
Und auch an Chuvito aus Bayamón
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
Le canta un jibarito de corazón
Es singt dir ein Jibarito von Herzen
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
Y aquí te van mis felicitaciones
Und hier sind meine Glückwünsche
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
Para Marzo Rivera y el gordito yomotoro
Für Marzo Rivera und den dicken Yomotoro
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
Con sus guitarras y cuatros alegraron corazones
Mit ihren Gitarren und Cuatros erfreuten sie Herzen
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
Bastante que parrandearon por los campos si señores
Sie feierten viel auf den Feldern, ja meine Herren
(Aquí te van mis felicitaciones)
(Hier sind meine Glückwünsche)
Aquí te van mis felicitaciones
Hier sind meine Glückwünsche
(A toditos le van felicitaciones)
(An alle gehen Glückwünsche)
De los campos de mi tierra se interpretan sus canciones
Von den Feldern meines Landes werden ihre Lieder interpretiert
Por eso es que ahora les llevo estas felicitaciones
Deshalb bringe ich euch jetzt diese Glückwünsche
(Aylala) A mi tierra
(Aylala) Meinem Land
(Aylala) Borincana
(Aylala) Borincana
(Aylala) Te dedico
(Aylala) Dir widme ich
(Aylala) Mis canciones
(Aylala) Meine Lieder





Авторы: Ramon Luis Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.