Conjunto Clásico con Tito Nieves - Cuando Se Quiere - перевод текста песни на немецкий

Cuando Se Quiere - Tito Nieves , Conjunto Clásico перевод на немецкий




Cuando Se Quiere
Wenn man liebt
Si comprendieras mis sentimientos por el momento
Wenn du meine Gefühle im Moment verstehen würdest,
Me dejarías hablar para podérte explicar
würdest du mich sprechen lassen, um es dir zu erklären.
Te darás cuenta que yo no puedo no es porque quiero
Du wirst feststellen, dass ich nicht anders kann, es ist nicht, weil ich es will,
Pero es difícil seguir este amor así de esa manera
aber es ist schwierig, diese Liebe auf diese Weise fortzusetzen.
Llora si quieres llorar, sufre si quieres sufrir
Weine, wenn du weinen willst, leide, wenn du leiden willst,
Pero no puedo vivir así de esta manera
aber ich kann so nicht weiterleben.
(Y dime cuántas veces yo quise explicarte que no podía ser
(Und sag mir, wie oft ich dir erklären wollte, dass es nicht sein kann,
Que este amor no era bueno, que pasado el tiempo nos iba a doler
dass diese Liebe nicht gut war, dass sie uns nach einiger Zeit schmerzen würde.
Sucedió como tuvo que suceder
Es geschah, wie es geschehen musste.
Si una mujer quiere a un hombre pero él quiere a otra mujer
Wenn eine Frau einen Mann liebt, aber er eine andere Frau liebt.
(Sucedió como tuvo que suceder
(Es geschah, wie es geschehen musste.
Si la mujer quiere a un hombre pero él quiere a otra mujer
Wenn die Frau einen Mann liebt, aber er eine andere Frau liebt.)
Cuándo se quiere se quiere
Wenn man liebt, dann liebt man.
(Cuando se quiere se quiere)
(Wenn man liebt, dann liebt man.)
Cuando se vive una ilusión
Wenn man eine Illusion lebt.
(Sin importar lo que viene)
(Ohne Rücksicht auf das, was kommt.)
No importa si se hiere el corazón
Es ist egal, ob das Herz verletzt wird.
(Cuando se quiere se quiere)
(Wenn man liebt, dann liebt man.)
Y aunque nos llegue lo peor
Und auch wenn das Schlimmste kommt.
(Sin importar lo que viene)
(Ohne Rücksicht auf das, was kommt.)
Se sufre y se llora, si uno se enamora
Man leidet und weint, wenn man sich verliebt.
(Cuando se quiere se quiere)
(Wenn man liebt, dann liebt man.)
Por las cuestiones del amor
Wegen der Dinge der Liebe.
(Sin importar lo que viene)
(Ohne Rücksicht auf das, was kommt.)
Y así es el amor así es
Und so ist die Liebe, so ist sie.
(Cuando se quiere se quiere)
(Wenn man liebt, dann liebt man.)
No importa el dolor, así es
Der Schmerz zählt nicht, so ist sie.
(Sin importar lo que viene)
(Ohne Rücksicht auf das, was kommt.)
Cuando se quiere se quiere
Wenn man liebt, dann liebt man.
(Cuando se quiere se quiere)
(Wenn man liebt, dann liebt man.)
No hay compasión
Es gibt kein Mitleid.
(Cuando se quiere...)
(Wenn man liebt...)
Tampoco importa el dolor
Auch der Schmerz spielt keine Rolle.
(Sin importar lo que viene)
(Ohne Rücksicht auf das, was kommt.)
Alcé mi copa de vino
Ich hob mein Glas Wein.
(Cuando se quiere se quiere)
(Wenn man liebt, dann liebt man.)
Para brindar por tu amor
Um auf deine Liebe anzustoßen.
(Sin importar lo que quiero)
(Ohne Rücksicht darauf, was ich will.)
Porque así es que quiero yo
Weil ich dich so liebe.
(Cuando se quiere se quiere)
(Wenn man liebt, dann liebt man.)
(Así es el amor, así es, así es el amor, así es)
(So ist die Liebe, so ist sie, so ist die Liebe, so ist sie.)
(Así es el amor, así es, así es el amor, así es)
(So ist die Liebe, so ist sie, so ist die Liebe, so ist sie.)
(Así es el amor, así es, así es el amor, así es)
(So ist die Liebe, so ist sie, so ist die Liebe, so ist sie.)
(Así es el amor, así es, así es el amor)
(So ist die Liebe, so ist sie, so ist die Liebe.)
(Cuando se quiere, se quiere)
(Wenn man liebt, dann liebt man.)
No hay tristeza y el corazón
Es gibt keine Traurigkeit und das Herz.
(Sin importar lo que viene)
(Ohne Rücksicht auf das, was kommt.)
Se llena de alegría de ilusión
Es füllt sich mit Freude und Illusion.
(Cuando se quiere se quiere)
(Wenn man liebt, dann liebt man.)
No importa que esté sufriendo
Es ist egal, ob ich leide.
(Sin importar lo que viene)
(Ohne Rücksicht auf das, was kommt.)
Qué alegría se está viviendo
Welche Freude man erlebt.
(Cuando se quiere...)
(Wenn man liebt...)
Cuando se quiere, se quiere
Wenn man liebt, dann liebt man.
Sin importar lo que viene
Ohne Rücksicht auf das, was kommt.





Авторы: Ramon Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.