Conjunto Clásico con Tito Nieves - La Corriente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Conjunto Clásico con Tito Nieves - La Corriente




La Corriente
The Current
Bajando la dura cuesta resbalosa por la lluvia
Sliding down the hard slippery rain-soaked slope
El camino a la llanura difícil se me iba hacer
The way to the plain was going to be difficult for me
Pegado a la verde hierba y a los ganchos de guayaba
Clinging to the green grass and the guava vines
Cuidándome de la malla que no me fuera cortar, con las espinas.
To keep from being cut by the thorns, with the thorns.
En la orilla del camino corriente se iba formando
On the edge of the road a current formed
Y poco a poco bajando en la llanura fui a dar.
And little by little, descending to the plain, I arrived.
Por causas de la corriente, no pude cruzar el río
Because of the current, I could not cross the river
Tembloroso por el frío, allí me puse a esperar que la corriente bajara
Shaking from the cold, there I waited for the current to go down
De pronto un ruido se oyó como sordo me dejó
Suddenly a noise was heard that deafened me
Y una fuerte corriente de agua se
And a strong current of water can
Dejó escuchar alejándome hacía atrás.
Be heard carrying me away.
Tan solo pude gritar:
I could only shout:
Pescadores por ahí viene la corriente,
Fishermen, the current is coming,
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Que se cuiden del río los pescadores, por ahí viene la corriente.
Fishermen, take care in the river, the current is coming.
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Y cuando el golpe se forma en la montaña, se lleva lo que aparece.
And when the blow hits the mountain, it takes away all that it finds.
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Se va llevando, las piedras del río cuál varas y camarones.
It carries away the stones of the river like sticks and shrimp.
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Que tengan cuidado los pescadores que se lleva hasta los puentes.
Fishermen, be careful, it even carries away bridges.
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Pescadores por ahí viene la corriente,
Fishermen, the current is coming,
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Y el jíbaro se queda esperando en la orilla hasta que desaparece.
And the countryman stays waiting on the shore until it disappears.
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
A las mujeres que lavan su ropa en el río,
To the women who wash their clothes in the river,
Qué lío si el río crece.
What a mess if the river swells.
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Sí. Pescadores por ahí viene la corriente,
Yes. Fishermen, the current is coming,
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Aguacero de mayo que va a caer
May rain that is going to fall
Qué no destruya mi siembra, no puede ser.
May it not destroy my crops, it cannot be.
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Qué no se lleve mi finca ni platanar
May it not take away my farm or banana plantation
Qué sin na' voy a quedar.
What will I have left with nothing?
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.
Sí. Pescadores por ahí viene la corriente,
Yes. Fishermen, the current is coming,
Pescadores por ahí viene la corriente.
Fishermen, the current is coming.





Авторы: Ramon Rodriguez Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.