Conjunto Clásico - Señora Ley (En Vivo) - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Conjunto Clásico - Señora Ley (En Vivo) - En Vivo




Señora Ley (En Vivo) - En Vivo
Mrs. Law (Live) - Live
Se me agotan las esperanzas con los castigos que me estás dando
My hopes are fading with the punishments you're giving me
No estoy mintiendo con lo que digo
I'm not lying with what I'm saying
Solo te empeñas en lastimarme los sentimientos y en tus castigos
You only insist on hurting my feelings and with your punishments
Solo se ha visto lo que me ha pasado por no comprender
We've only seen what has happened to me for not understanding
Y resolver este problema como a ti te da la gana
And solving this problem the way you want
eres la ley y a me llaman el presidiario
You are the law and they call me the prisoner
eres el rey y yo sigo siendo tu fiel esclavo
You are the king and I remain your faithful slave
Oiga, señora ley
Listen, Mrs. Law
Mire, señora ley
Look, Mrs. Law
Atienda, señora ley, señora ley
Pay attention, Mrs. Law, Mrs. Law
Oiga, señora ley
Listen, Mrs. Law
Mire, señora ley
Look, Mrs. Law
Atienda, señora ley, mi gente, señora ley
Pay attention, Mrs. Law, my people, Mrs. Law
Ustedes no saben la alegría inmensa que siento en este corazón
You don't know the immense joy I feel in this heart
En este cuerpo tan grande
In this big body
Porque Perú, aún después de 10 años
Because Peru, even after 10 years
Todavía quiere a Tito Nieves
Still loves Tito Nieves
Y El Callao más todavía
And El Callao even more so
Señora ley, señora ley,
Mrs. Law, Mrs. Law, yes
Es un tema que grabó Piro Rodríguez con el Conjunto Clásico
It's a song that Piro Rodríguez recorded with Conjunto Clásico
Se me agotan las esperanzas con los castigos que me estás dando
My hopes are fading with the punishments you're giving me
No estoy mintiendo con lo que digo
I'm not lying with what I'm saying
Solo te empeñas en lastimarme los sentimientos y en tus castigos
You only insist on hurting my feelings and with your punishments
Solo se ha visto lo que me ha pasado por no comprender
We've only seen what has happened to me for not understanding
Y resolver este problema como a ti te da la gana
And solving this problem the way you want
eres la ley y a me llaman el presidiario
You are the law and they call me the prisoner
eres el rey y yo sigo siendo tu fiel esclavo
You are the king and I remain your faithful slave
Oiga, señora ley
Listen, Mrs. Law
Mire, señora ley
Look, Mrs. Law
Atienda, señora ley, señora ley
Pay attention, Mrs. Law, Mrs. Law
Oiga, señora ley
Listen, Mrs. Law
Mire, señora ley
Look, Mrs. Law
Atienda, señora ley, mi gente, señora ley
Pay attention, Mrs. Law, my people, Mrs. Law
Usted dice que me quiere y así no se quiere a nadie
You say you love me and that's not how you love anyone
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
Si usted sabe que yo nunca le hice daño
If you know that I never did you any harm
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
Aquí me tiene usted cumpliendo años
Here I am serving years
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
No me castigue más, no me haga sufrir
Don't punish me anymore, don't make me suffer
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
Porque de esa manera no se puede vivir
Because that's no way to live
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
Y así no se quiere a nadie
And that's not how you love anyone
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
En una celda escondido
Hidden in a cell
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
Un presidiario gritaba
A prisoner screamed
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
Porque estoy aqui metido
Because I'm stuck here
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
Si yo nunca le he hecho nada
If I never did anything to you
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
Yo que soy inocente
I know I'm innocent
¿Por qué me castiga, señora ley?
Why do you punish me, Mrs. Law?
Me hicieron mala jugada
They played a dirty trick on me
Como usted me quiere a
The way you love me
Así no se quiere a nadie
That's not how you love anyone
Como me tratas, comadre
The way you treat me, girl
Así no se quiere a nadie
That's not how you love anyone
Mejor no me quieras na'
Better not love me at all
Así no se quiere a nadie
That's not how you love anyone
Prefiero estar en la calle
I'd rather be on the streets
Así no se quiere a nadie
That's not how you love anyone





Авторы: Rodriguez Ramon Luis, Castro Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.