Conjunto Mar Azul - El Pájaro Bobo - перевод текста песни на немецкий

El Pájaro Bobo - Conjunto Mar Azulперевод на немецкий




El Pájaro Bobo
Der Dummkopf-Vogel
Yo quisiera ser como el pajarito bobo
Ich wünschte, ich wäre wie der Dummkopf-Vogel
Le sobran amores al pajarito bobo
Ihm mangelt es nicht an Liebschaften, dem Dummkopf-Vogel
Qué bonita vida del pajarito bobo
Was für ein schönes Leben der Dummkopf-Vogel hat
Yo quisiera ser como el pajarito bobo
Ich wünschte, ich wäre wie der Dummkopf-Vogel
Y esto es para que la goce
Und das ist, damit sie es genießt
Mi amigo Luis Enrique
Mein Freund Luis Enrique
En un palo grandotote se encontraba un pajarote
Auf einem riesigen Ast saß ein riesiger Vogel
Se pasa siempre gritando como un buen animalote
Er schreit immerzu wie ein riesiges Tier
Allí donde está sentado las pájaras lo enamoran
Dort, wo er sitzt, verlieben sich die Vogeldamen in ihn
Como es un pájaro bobo, no sabe por qué le lloran
Weil er ein Dummkopf-Vogel ist, weiß er nicht, warum sie um ihn weinen
Yo quisiera ser como el pajarito bobo
Ich wünschte, ich wäre wie der Dummkopf-Vogel
Le sobran amores al pajarito bobo
Ihm mangelt es nicht an Liebschaften, dem Dummkopf-Vogel
Yo quisiera ser como el pajarito bobo
Ich wünschte, ich wäre wie der Dummkopf-Vogel
Qué bonita vida del pajarito bobo
Was für ein schönes Leben der Dummkopf-Vogel hat
Y mira cómo goza
Und schau, wie er es genießt, mein Schatz,
Ese acordeón
Dieses Akkordeon
Que lo suene, que lo suene, compadre
Spiel es, spiel es, Kumpel
Para mi amigo Panterita
Für meinen Freund Panterita
Allá de la 20 de noviembre
Drüben von der Straße des 20. November
Y que baile, y que baile
Und er soll tanzen, er soll tanzen
Y para que baile también el Vei Ventura
Und damit auch Vei Ventura tanzt
Ingeniero
Ingenieur
Llévala, llevála, llévala, llévala, llévala
Bring sie hin, bring sie hin, bring sie hin, bring sie hin, bring sie hin
Allí donde está sentado las pájaras lo enamoran
Dort, wo er sitzt, verlieben sich die Vogeldamen in ihn
Como es un pájaro bobo, no saben por qué le lloran
Weil er ein Dummkopf-Vogel ist, wissen sie nicht, warum sie um ihn weinen





Авторы: Elias Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.