Conjunto Primavera feat. Antonio Meléndez Jr. - No Me Vas a Convencer - перевод текста песни на немецкий

No Me Vas a Convencer - Conjunto Primavera перевод на немецкий




No Me Vas a Convencer
Du wirst mich nicht überzeugen
¿Qué pensabas?
Was dachtest du?
Que después de todo lo que yo sufrí hoy te perdonaría
Dass ich dir heute, nach allem, was ich gelitten habe, vergeben würde?
Que sería muy fácil para olvidar el daño me hacías
Dass es für mich sehr einfach wäre, den Schaden zu vergessen, den du mir zugefügt hast?
Que con esa cara de arrepentimiento me convencerías
Dass du mich mit diesem reuevollen Gesicht überzeugen würdest?
¿Qué pensabas?
Was dachtest du?
Que tras de la puerta yo te iba a esperar con los brazos abiertos
Dass ich hinter der Tür mit offenen Armen auf dich warten würde?
Que con solo verte me alborotaría pa robarte un beso
Dass ich bei deinem Anblick ganz aufgeregt sein würde, um dir einen Kuss zu stehlen?
De una vez te digo y para que lo sepas perderás tu tiempo
Ich sage es dir gleich, und damit du es weißt: Du verschwendest deine Zeit.
No me vas a convencer
Du wirst mich nicht überzeugen
Aunque llores de rodillas y te abraces de mis pies
Auch wenn du auf Knien weinst und meine Füße umklammerst
Me da gusto que te humilles, pero no voy a volver
Es freut mich, dass du dich demütigst, aber ich werde nicht zurückkehren
A caer en tus mentiras y traiciones otra vez
Um wieder auf deine Lügen und deinen Verrat hereinzufallen
Eso no va a suceder
Das wird nicht geschehen
No me vas a convencer
Du wirst mich nicht überzeugen
Aunque jures ante Dios que no lo volverás a hacer
Auch wenn du vor Gott schwörst, dass du es nicht wieder tun wirst
Aprendiste por las malas y ahora te toco perder
Du hast es auf die harte Tour gelernt, und jetzt bist du dran zu verlieren
Eso a ya no me importa, solo tienes que entender
Das ist mir jetzt egal, du musst nur verstehen
Que eres cosa del ayer y no me vas a convencer
Dass du der Vergangenheit angehörst und mich nicht überzeugen wirst
¿Qué pensabas?
Was dachtest du?
Que tras de la puerta yo te iba a esperar con los brazos abiertos
Dass ich hinter der Tür mit offenen Armen auf dich warten würde?
Que con solo verte me alborotaría pa robarte un beso
Dass ich bei deinem Anblick ganz aufgeregt sein würde, um dir einen Kuss zu stehlen?
De una vez te digo y para que lo sepas
Ich sage es dir gleich, und damit du es weißt
Perderás tu tiempo
Du verschwendest deine Zeit
No me vas a convencer
Du wirst mich nicht überzeugen
Aunque llores de rodillas y te abraces de mis pies
Auch wenn du auf Knien weinst und meine Füße umklammerst
Me da gusto que te humilles, pero no voy a volver
Es freut mich, dass du dich demütigst, aber ich werde nicht zurückkehren
A caer en tus mentiras y traiciones otra vez
Um wieder auf deine Lügen und deinen Verrat hereinzufallen
Eso no va a suceder
Das wird nicht geschehen
No me vas a convencer
Du wirst mich nicht überzeugen
Aunque jures ante Dios que no lo volverás a hacer
Auch wenn du vor Gott schwörst, dass du es nicht wieder tun wirst
Aprendiste por las malas y ahora te toco perder
Du hast es auf die harte Tour gelernt, und jetzt bist du dran zu verlieren
Eso a ya no me importa, solo tienes que entender
Das ist mir jetzt egal, du musst nur verstehen
Que eres cosa del ayer y no me vas a convencer
Dass du der Vergangenheit angehörst und mich nicht überzeugen wirst





Авторы: Adrian Armendariz, Martín Gil, Salvador Aponte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.