Текст и перевод песни Conjunto Primavera feat. Antonio Meléndez Jr. - No Me Vas a Convencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vas a Convencer
Ты Меня Не Убедишь
¿Qué
pensabas?
О
чём
ты
думала?
Que
después
de
todo
lo
que
yo
sufrí
hoy
te
perdonaría
Что
после
всего,
что
я
пережил,
я
тебя
сегодня
прощу?
Que
sería
muy
fácil
para
mí
olvidar
el
daño
me
hacías
Что
мне
будет
легко
забыть
ту
боль,
что
ты
причиняла?
Que
con
esa
cara
de
arrepentimiento
me
convencerías
Что
этим
раскаявшимся
видом
ты
меня
убедишь?
¿Qué
pensabas?
О
чём
ты
думала?
Que
tras
de
la
puerta
yo
te
iba
a
esperar
con
los
brazos
abiertos
Что
за
дверью
я
буду
ждать
тебя
с
распростёртыми
объятиями?
Que
con
solo
verte
me
alborotaría
pa
robarte
un
beso
Что,
лишь
увидев
тебя,
я
взволнуюсь,
чтобы
украсть
поцелуй?
De
una
vez
te
digo
y
para
que
lo
sepas
perderás
tu
tiempo
Сразу
скажу
тебе,
и
чтобы
ты
знала,
ты
потеряешь
своё
время.
No
me
vas
a
convencer
Ты
меня
не
убедишь,
Aunque
llores
de
rodillas
y
te
abraces
de
mis
pies
Даже
если
будешь
плакать
на
коленях
и
обнимать
мои
ноги.
Me
da
gusto
que
te
humilles,
pero
no
voy
a
volver
Мне
приятно,
что
ты
унижаешься,
но
я
не
вернусь
A
caer
en
tus
mentiras
y
traiciones
otra
vez
К
твоим
лживым
словам
и
предательствам
снова.
Eso
no
va
a
suceder
Этого
не
произойдёт.
No
me
vas
a
convencer
Ты
меня
не
убедишь,
Aunque
jures
ante
Dios
que
no
lo
volverás
a
hacer
Даже
если
поклянёшься
перед
Богом,
что
больше
так
не
будешь.
Aprendiste
por
las
malas
y
ahora
te
toco
perder
Ты
поняла
всё
на
собственном
горьком
опыте,
и
теперь
тебе
придётся
проиграть.
Eso
a
mí
ya
no
me
importa,
solo
tienes
que
entender
Мне
это
уже
не
важно,
тебе
просто
нужно
понять,
Que
eres
cosa
del
ayer
y
no
me
vas
a
convencer
Что
ты
— прошлое,
и
ты
меня
не
убедишь.
¿Qué
pensabas?
О
чём
ты
думала?
Que
tras
de
la
puerta
yo
te
iba
a
esperar
con
los
brazos
abiertos
Что
за
дверью
я
буду
ждать
тебя
с
распростёртыми
объятиями?
Que
con
solo
verte
me
alborotaría
pa
robarte
un
beso
Что,
лишь
увидев
тебя,
я
взволнуюсь,
чтобы
украсть
поцелуй?
De
una
vez
te
digo
y
para
que
lo
sepas
Сразу
скажу
тебе,
и
чтобы
ты
знала,
Perderás
tu
tiempo
Ты
потеряешь
своё
время.
No
me
vas
a
convencer
Ты
меня
не
убедишь,
Aunque
llores
de
rodillas
y
te
abraces
de
mis
pies
Даже
если
будешь
плакать
на
коленях
и
обнимать
мои
ноги.
Me
da
gusto
que
te
humilles,
pero
no
voy
a
volver
Мне
приятно,
что
ты
унижаешься,
но
я
не
вернусь
A
caer
en
tus
mentiras
y
traiciones
otra
vez
К
твоим
лживым
словам
и
предательствам
снова.
Eso
no
va
a
suceder
Этого
не
произойдёт.
No
me
vas
a
convencer
Ты
меня
не
убедишь,
Aunque
jures
ante
Dios
que
no
lo
volverás
a
hacer
Даже
если
поклянёшься
перед
Богом,
что
больше
так
не
будешь.
Aprendiste
por
las
malas
y
ahora
te
toco
perder
Ты
поняла
всё
на
собственном
горьком
опыте,
и
теперь
тебе
придётся
проиграть.
Eso
a
mí
ya
no
me
importa,
solo
tienes
que
entender
Мне
это
уже
не
важно,
тебе
просто
нужно
понять,
Que
eres
cosa
del
ayer
y
no
me
vas
a
convencer
Что
ты
— прошлое,
и
ты
меня
не
убедишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Armendariz, Martín Gil, Salvador Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.