Conjunto Primavera - Adiós Amor - перевод текста песни на немецкий

Adiós Amor - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Adiós Amor
`: 2`<body>`: 2`<p>`: 10 (5 открывающих, 5 закрывающих)`<span>`: 56 (28 открывающих, 28 закрывающих)Итого: 1 + 2 + 2 + 2 + 2 + 10 + 56 = 75 тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Lebwohl, meine Liebe
Lo presentía, que un día me ibas a dejar
Ich ahnte es, dass du mich eines Tages verlassen würdest
Ese momento se ha llegado
Dieser Moment ist gekommen
Pues hoy te marchas de mi lado (lado)
Denn heute gehst du von meiner Seite (Seite)
Y aunque parezca imposible, lo debo aceptar
Und auch wenn es unmöglich scheint, muss ich es akzeptieren
No es tu culpa, que mereces ser feliz
Es ist nicht deine Schuld, ich weiß, du verdienst es, glücklich zu sein
Y aunque luché para que aquí lo fueras
Und obwohl ich dafür kämpfte, dass du es hier wärst
No pude hacer que al fin me quisieras (quisieras)
Konnte ich nicht erreichen, dass du mich endlich liebst (liebst)
Comprendo que tienes razón para irte de
Ich verstehe, dass du einen Grund hast, von mir zu gehen
Amor, que te vaya bien
Meine Liebe, möge es dir gut gehen
Y que seas feliz dondequiera que estés
Und mögest du glücklich sein, wo immer du auch bist
Sábelo desde ahora
Wisse es von nun an
Que aunque no estés conmigo
Dass, auch wenn du nicht bei mir bist
Te deseo lo mejor, adiós, adiós, amor
Ich wünsche dir das Beste, lebwohl, lebwohl, meine Liebe
Y si acaso en tu camino
Und falls du auf deinem Weg
Necesitas de un amigo
Einen Freund brauchst
No te olvides que aquí estoy
Vergiss nicht, dass ich hier bin
Cómo quisiera decir que, para mí, este adiós
Wie gerne würde ich sagen, dass dieser Abschied für mich
No me ha dolido en lo absoluto
Überhaupt nicht geschmerzt hat
Pero mi cielo se vistió de luto (luto)
Aber mein Himmel hat sich in Trauer gekleidet (Trauer)
Muere al marcharte tú, su mayor ilusión
Mit deinem Fortgehen stirbt seine größte Illusion
Amor, que te vaya bien
Meine Liebe, möge es dir gut gehen
Y que seas feliz dondequiera que estés
Und mögest du glücklich sein, wo immer du auch bist
Sábelo desde ahora
Wisse es von nun an
Que aunque no estés conmigo
Dass, auch wenn du nicht bei mir bist
Te deseo lo mejor, adiós, adiós, amor
Ich wünsche dir das Beste, lebwohl, lebwohl, meine Liebe
Y si acaso en tu camino
Und falls du auf deinem Weg
Necesitas de un amigo
Einen Freund brauchst
No te olvides que aquí estoy, mi amor
Vergiss nicht, dass ich hier bin, meine Liebe





Авторы: Ramon Mora Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.