Conjunto Primavera - Algo de Mi - перевод текста песни на немецкий

Algo de Mi - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Algo de Mi
Etwas von mir
Aunque lo niegues
Auch wenn du es leugnest
Algo dentro de tu alma va a extrañarme
Etwas tief in deiner Seele wird mich vermissen
Estaré por siempre vivo en tus recuerdos
Ich werde für immer lebendig in deinen Erinnerungen sein
Y por más que lo intentes
Und egal, wie sehr du es versuchst
No me olvidarás
Du wirst mich nicht vergessen
Aunque te alejes
Auch wenn du dich entfernst
Y obligues a tu corazón a odiarme
Und dein Herz zwingst, mich zu hassen
Y prohíbas al recuerdo recordarme
Und der Erinnerung verbietest, mich ins Gedächtnis zu rufen
Será imposible olvidarme
Wird es unmöglich sein, mich zu vergessen
Será imposible arrancarme
Wird es unmöglich sein, mich herauszureißen
Algo de te va a impedir que puedas olvidarme
Etwas von mir wird dich daran hindern, mich vergessen zu können
Un mal recuerdo, una caricia, o quizás un beso
Eine schlechte Erinnerung, eine Liebkosung oder vielleicht ein Kuss
No dejará que me olvides, estaré por siempre
Wird nicht zulassen, dass du mich vergisst, ich werde für immer sein
Muy cerca de
Ganz nah bei dir
Algo de no dejará que me eches al olvido
Etwas von mir wird nicht zulassen, dass du mich dem Vergessen überlässt
Alguna fecha, algún lugar, te hará extrañarme
Irgendein Datum, irgendein Ort wird dich dazu bringen, mich zu vermissen
Vas a negar que me quisiste, jurarás odiarme
Du wirst leugnen, dass du mich geliebt hast, du wirst schwören, mich zu hassen
Pero no será verdad
Aber es wird nicht die Wahrheit sein
Algo de
Etwas von mir
Algo de
Etwas von mir
Te hará extrañarme
Wird dich dazu bringen, mich zu vermissen
Aunque te alejes
Auch wenn du dich entfernst
Y obligues a tu corazón a odiarme
Und dein Herz zwingst, mich zu hassen
Y prohíbas al recuerdo recordarme
Und der Erinnerung verbietest, mich ins Gedächtnis zu rufen
Será imposible olvidarme
Wird es unmöglich sein, mich zu vergessen
Será imposible arrancarme
Wird es unmöglich sein, mich herauszureißen
Algo de te va a impedir que puedas olvidarme
Etwas von mir wird dich daran hindern, mich vergessen zu können
Un mal recuerdo, una caricia, o quizás un beso
Eine schlechte Erinnerung, eine Liebkosung oder vielleicht ein Kuss
No dejará que me olvides, estaré por siempre
Wird nicht zulassen, dass du mich vergisst, ich werde für immer sein
Muy cerca de ti
Ganz nah bei dir
Algo de no dejará que me eches al olvido
Etwas von mir wird nicht zulassen, dass du mich dem Vergessen überlässt
Alguna fecha, algún lugar, te hará extrañarme
Irgendein Datum, irgendein Ort wird dich dazu bringen, mich zu vermissen
Vas a negar que me quisiste, jurarás odiarme
Du wirst leugnen, dass du mich geliebt hast, du wirst schwören, mich zu hassen
Pero no será verdad
Aber es wird nicht die Wahrheit sein
Algo de
Etwas von mir
Algo de
Etwas von mir
Te hará extrañarme
Wird dich dazu bringen, mich zu vermissen





Авторы: Oswaldo Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.