Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perdóname
Liebe, vergib mir
Hasta
hoy
he
comprendido
te
fuiste
de
mi
vida
Erst
heute,
seit
du
aus
meinem
Leben
gegangen
bist,
habe
ich
verstanden,
Lo
mas
bello,
que
me
pudo
suceder
dass
du
das
Schönste
warst,
was
mir
passieren
konnte.
Hoy
que
es
tarde
te
has
marchado
Heute,
wo
es
zu
spät
ist,
bist
du
fortgegangen
Y
para
siempre
te
he
perdido
Und
ich
habe
dich
für
immer
verloren.
Me
doy
cuenta
de
lo
mucho,
que
te
ame
Mir
wird
bewusst,
wie
sehr
ich
dich
liebte.
Ahora
se
que
me
haces
falta
que
no
puedo
estar
sin
verte
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
mir
fehlst,
dass
ich
nicht
leben
kann,
ohne
dich
zu
sehen,
Que
me
arrepentí
de
no
haber
hecho
mas
Dass
ich
bereue,
nicht
mehr
getan
zu
haben,
Para
evitar
perderte
Um
zu
verhindern,
dich
zu
verlieren.
Soy
culpable
de
mi
pena
y
lo
pagare
con
creces
Ich
bin
schuld
an
meinem
Leid
und
werde
teuer
dafür
bezahlen,
Pero
mi
corazón
esta
gritándome
pedirte
que
regreses
Aber
mein
Herz
schreit
mir
zu,
dich
zu
bitten
zurückzukehren.
Amor,
amor,
amor
dime
que
puedo
hacer
Liebe,
Liebe,
Liebe,
sag
mir,
was
ich
tun
kann,
Para
que
vuelvas
junto
a
mi
y
comencemos
otra
vez
Damit
du
zu
mir
zurückkehrst
und
wir
wieder
von
vorne
anfangen.
Ya
entendí
cual
fue
mi
error
amor
perdóname
Ich
habe
meinen
Fehler
verstanden,
Liebe,
vergib
mir.
Te
juro
que
solo
eres
tu
a
quien
le
puedo
yo
entregar
Ich
schwöre
dir,
nur
dir
allein
kann
ich
übergeben
Hoy
me
sofoca
este
silencio
y
el
gran
vació
que
me
has
dejado
Heute
erstickt
mich
diese
Stille
und
die
große
Leere,
die
du
hinterlassen
hast.
Mi
vida
no
tiene
sentido,
si
no
estas
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn,
wenn
du
nicht
da
bist.
Le
pido
al
cielo
que
me
ayude
y
que
te
vuelva
aquí
a
mis
brazos
Ich
bitte
den
Himmel,
mir
zu
helfen
und
dich
hierher
in
meine
Arme
zurückzubringen,
Con
la
esperanza
de
no
lastimarte
mas
Mit
der
Hoffnung,
dich
nicht
mehr
zu
verletzen.
Ahora
se
que
me
haces
falta
y
que
no
puedo
estar
sin
verte
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
mir
fehlst
und
dass
ich
nicht
leben
kann,
ohne
dich
zu
sehen,
Que
me
arrepentí
de
no
haber
hecho
mas
Dass
ich
bereue,
nicht
mehr
getan
zu
haben,
Para
evitar
perderte
Um
zu
verhindern,
dich
zu
verlieren.
Soy
culpable
de
mi
pena
y
lo
pagare
con
creces
Ich
bin
schuld
an
meinem
Leid
und
werde
teuer
dafür
bezahlen,
Pero
mi
corazón
esta
gritándome
pedirte
que
regreses
Aber
mein
Herz
schreit
mir
zu,
dich
zu
bitten
zurückzukehren.
Amor,
amor,
amor
dime
que
puedo
hacer
Liebe,
Liebe,
Liebe,
sag
mir,
was
ich
tun
kann,
Para
que
vuelvas
junto
a
mi
y
comencemos
otra
vez
Damit
du
zu
mir
zurückkehrst
und
wir
wieder
von
vorne
anfangen.
Ya
entendí
cual
fue
mi
error
amor
perdóname
Ich
habe
meinen
Fehler
verstanden,
Liebe,
vergib
mir.
Te
juro
que
solo
eres
tu
a
quien
le
puedo
yo
entregar
Ich
schwöre
dir,
nur
dir
allein
kann
ich
übergeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.