Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando Sin Frenos (Live)
Ich fahre ohne Bremsen (Live)
ando
sin
frenos
mi
vida
Ich
fahre
ohne
Bremsen,
mein
Schatz
soy
una
cosa
perdida
Ich
bin
ein
verlorener
Mensch
traigo
una
pena
hasta
dentro
Ich
trage
tief
in
mir
einen
Schmerz
llevando
con
rumbo
al
panteon
direkt
zum
Friedhof
trägt
nada,
detiene
mis
penas
Nichts
hält
meinen
Kummer
auf
soy
una
cosa
perdida
Ich
bin
ein
verlorener
Mensch
tengo
cien
dias
inconciente
Hundert
Tage
ohne
Bewusstsein
por
no
terner
dueña
de
mi
corazon
weil
mein
Herz
keine
Herrin
hat
nada
detiene
mis
penas
Nichts
hält
meinen
Kummer
auf
voy
derecito
al
avismo
Ich
steuere
direkt
in
den
Abgrund
yo
se
que
nunca
es
lo
mismo
Ich
weiß,
es
ist
niemals
dasselbe
llorar
a
que
lleguen
a
hacerte
llorar
ob
man
weint
oder
man
zum
Weinen
gebracht
wird
llorar
yo
nunca
he
podido
Weinen
konnte
ich
nie
despues
de
ese
cruel
olvido
nach
diesem
grausamen
Vergessen
solo
tomando
y
dormido
nur
trinkend
und
schlafend
yo
puedo
un
poco
enfrenar
kann
ich
ein
wenig
bremsen
ando
sin
frenos
mi
vida
Ich
fahre
ohne
Bremsen,
mein
Schatz
cuidate
de
una
chocada
Hüte
dich
vor
einem
Zusammenstoß
porque
te
puedo
mandar
denn
ich
könnte
dich
schicken
derechito
a
la...
direkt
zur...
llorar
yo
nunca
e
podido
Weinen
konnte
ich
nie
despues
de
ese
cruel
olvido
nach
diesem
grausamen
Vergessen
solo
tomando
y
dormido
nur
trinkend
und
schlafend
yo
puedo
un
poco
enfrenar
kann
ich
ein
wenig
bremsen
ando
sin
frenos
mi
vida
Ich
fahre
ohne
Bremsen,
mein
Schatz
cuidate
de
una
chocada
Hüte
dich
vor
einem
Zusammenstoß
porque
te
puedo
mandar
denn
ich
könnte
dich
schicken
derechito
a
la
tristeza
direkt
in
die
Traurigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.