Conjunto Primavera - Basta Ya (Live) - перевод текста песни на английский

Basta Ya (Live) - Conjunto Primaveraперевод на английский




Basta Ya (Live)
Basta Ya (Live)
Desde hoy
From today
He prohibido a mis ojos
I have forbidden my eyes
El mirarte de nuevo a la cara.
To look at your face again.
Tienes algo que acaba conmigo
There is something about you that finishes me off
Que a mi mente
That
De mi alma separa.
Separates my soul from my mind.
Tengo que
I have to
Renunciar a quererte
Give up on loving you
Antes que
Before
Ya no tenga remedio
It's too late
Si mi vida dejara a tu suerte
If I left my life up to you
Mi camino sera el cementerio.
My path would lead to the graveyard.
Y basta ya
And enough already
De tu inconciencia
Of your recklessness
De esta forma tan absurda.
Of this absurd way.
De ver a diario
Of seeing daily
Como echas a la basura
How you throw my heart away
Mi corazón
Like trash
Lo que te doy,
What I give you,
Con tanta fe de ver en ti felicidad.
With such faith to see happiness in you.
Me llevaré
I will take
La dignidad de no caer más en tu juego
The dignity of not falling for your game anymore
Haré de todo mi interior nuevos senderos
I will make new paths out of all my insides
Y lloraré, hasta lograr
And I will cry, until I achieve
Que algún día ya no te vuelva a recordar.
That one day I will no longer remember you.
Tengo que
I have to
Renunciar a quererte
Give up on loving you
Antes que
Before
Ya no tenga remedio
It's too late
Si mi vida dejara a tu suerte
If I left my life up to you
Mi camino sera el cementerio.
My path would lead to the graveyard.
Y basta ya
And enough already
De tu inconciencia
Of your recklessness
De esta forma tan absurda.
Of this absurd way.
De ver a diario
Of seeing daily
Como echas a la basura
How you throw my heart away
Mi corazón
Like trash
Lo que te doy,
What I give you,
Con tanta fe de ver en ti felicidad.
With such faith to see happiness in you.
Me llevaré
I will take
La dignidad de no caer más en tu juego
The dignity of not falling for your game anymore
Haré de todo mi interior nuevos senderos
I will make new paths out of all my insides
Y lloraré, hasta lograr
And I will cry, until I achieve
Que algún día ya no te vuelva a recordar.
That one day I will no longer remember you.
Y llorrarre hasta lograr
And I will cry until I achieve
Que algun dia
That some day
Ya no te vuelva a recordar
I will no longer remember you





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.