Текст и перевод песни Conjunto Primavera - Basta Ya
Desde
hoy
he
prohibido
a
mis
ojos
С
сегодняшнего
дня
я
запретил
своим
глазам
El
mirarte
de
nuevo
a
la
cara
Смотреть
тебе
в
лицо
снова
Tienes
algo
que
acaba
conmigo
В
тебе
есть
что-то,
что
разрушает
меня
Que
a
mi
mente
de
mi
alma
separa
Что
отделяет
мой
разум
от
моей
души
Tengo
que
renunciar
a
quererte
Я
должен
отказаться
от
любви
к
тебе
Antes
que
ya
no
tenga
remedio
Прежде
чем
станет
слишком
поздно
Si
mi
vida
dejara
a
tu
suerte
Если
я
доверю
свою
жизнь
твоей
воле
Mi
camino
será
el
cementerio
Моим
путем
станет
кладбище
Y
basta
ya...
И
хватит
уже...
De
tu
inconciencia,
de
esta
forma
tan
absurda
Твоей
беспечности,
этой
абсурдной
манеры
De
ver
a
diario
cómo
echas
a
la
basura
Каждый
день
видеть,
как
ты
выбрасываешь
на
помойку
Mi
corazón,
lo
que
te
doy
Мое
сердце,
то,
что
я
тебе
даю
Con
tanta
fe
de
ver
en
ti
felicidad
С
такой
верой
в
то,
что
увижу
в
тебе
счастье
Me
llevaré...
Я
заберу
с
собой...
La
dignidad
de
no
caer
más
en
tu
juego
Достоинство
не
попадаться
больше
в
твои
игры
Haré
de
todo
mi
interior
nuevos
senderos
Проложу
в
своей
душе
новые
тропы
Y
lloraré,
hasta
lograr
И
буду
плакать,
пока
не
добьюсь
того,
Que
algún
día
ya
no
te
vuelva
a
recordar
Чтобы
однажды
больше
не
вспоминать
о
тебе
Tengo
que
renunciar
a
quererte
Я
должен
отказаться
от
любви
к
тебе
Antes
que
ya
no
tenga
remedio
Прежде
чем
станет
слишком
поздно
Si
mi
vida
dejara
a
tu
suerte
Если
я
доверю
свою
жизнь
твоей
воле
Mi
camino
será
el
cementerio
Моим
путем
станет
кладбище
Y
basta
ya...
И
хватит
уже...
De
tu
inconciencia,
de
esta
forma
tan
absurda
Твоей
беспечности,
этой
абсурдной
манеры
De
ver
a
diario
cómo
echas
a
la
basura
Каждый
день
видеть,
как
ты
выбрасываешь
на
помойку
Mi
corazón,
lo
que
te
doy
Мое
сердце,
то,
что
я
тебе
даю
Con
tanta
fe
de
ver
en
ti
felicidad
С
такой
верой
в
то,
что
увижу
в
тебе
счастье
Me
llevaré...
Я
заберу
с
собой...
La
dignidad
de
no
caer
más
en
tu
juego
Достоинство
не
попадаться
больше
в
твои
игры
Haré
de
todo
mi
interior
nuevos
senderos
Проложу
в
своей
душе
новые
тропы
Y
lloraré,
hasta
lograr
И
буду
плакать,
пока
не
добьюсь
того,
Que
algún
día
ya
no
te
vuelva
a
recordar
Чтобы
однажды
больше
не
вспоминать
о
тебе
Y
lloraré,
hasta
lograr
И
буду
плакать,
пока
не
добьюсь
того,
Que
algún
día
ya
no
te
vuelva
a
recordar
Чтобы
однажды
больше
не
вспоминать
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.